Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (51 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ungewaschen

ungewaschen [Georges-1910]

ungewaschen , illotus. – ungeweiht , profanus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »ungewaschen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2400.
κλύσμα

κλύσμα [Pape-1880]

κλύσμα , τό , 1) die Flüssigkeit, mit welcher abgespült, abgewaschen wird, bes. Wund- od. Heilwasser, mit welchem eine Wunde ausgewaschen, ein verletztes Glied gebäht wird, Medic; – auch das Klystier, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλύσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1457.
sauber

sauber [Georges-1910]

sauber , mundus (eig. rein, sauber, v. Dingen; ... ... auf Lebensart etc., von Pers. u. Dingen). – lautus (eig. rein gewaschen; übtr. = sein, nett, z.B. supel lex, cena). – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »sauber«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1999.
illotus

illotus [Georges-1913]

... lautus v. lavo), I) ungewaschen, ungereinigt, unrein, α) Form illotus (Ggstz. lotus ... ... 23, 63. – sprichw., illotis manibus od. pedibus, mit ungewaschenen Händen oder Füßen = ohne gehörige Sorgfalt u. Vorbereitung, Gaius dig. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »illotus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 51-52.
oesypum

oesypum [Georges-1913]

oesypum , ī, n. (οἴσυπος), der an ungewaschener Schafwolle klebende Schweiß und Schmutz, Plin. 29, 35 u. 112. – Ein daraus abgekochter Extrakt diente teils als Heilmittel, teils beim Ankleiden der römischen Damen als ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »oesypum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1324.
lavandaria

lavandaria [Georges-1913]

lavandāria , ōrum, n. pl. (lavo), was gewaschen werden soll, die Wäsche, Laber. com. fab. inc. XV II. Not. Tir. 114, 20.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lavandaria«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 595.
semilautus

semilautus [Georges-1913]

sēmi-lautus , a, um, halbgewaschen, crura, Catull. 54, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »semilautus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2587.
imbalnities

imbalnities [Georges-1913]

imbalnitiēs , ēī, f. (in u. balneum), der im Bade nicht abgewaschene Schmutz, Lucil. 600.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »imbalnities«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 60.
unvertilgbar

unvertilgbar [Georges-1910]

unvertilgbar , qui, quae, quod elui non potest (was gleichs. nicht ausgewaschen werden kann, z.B. macula). – aeternus (von ewiger Dauer, unvergänglich, z.B. amor: u. aeternior natura huius ligni).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unvertilgbar«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2443.
φᾱνός

φᾱνός [Pape-1880]

φᾱνός , licht, hell, leuchtend; πῦρ Plat. Phil . ... ... , χλαῖνα, σισύρα , Ar. Ach . 810 Eccl . 348, rein gewaschen; – Ggstz σκοτώδης Plat. Rep . VII, 518 c ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φᾱνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
ῥύμμα

ῥύμμα [Pape-1880]

ῥύμμα , τό , 1) das, was abgewaschen wird, Unreinigkeit, Schmutz, εἰ ῥύμμα τυγχάνεις ἔχων, λουτρὸν ἐγὼ παρέξω , Ar. Lys . 377. – 2) Reinigungsmittel, Seife, Lauge u. dgl.; Plat. Rep . IV, 429 e ff.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥύμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 851.
πλύμα

πλύμα [Pape-1880]

πλύμα , τό , Wasser, worin man Etwas abgewaschen hat, Spülwasser; Plat. com . bei Poll . 7, 40; Nic. Al . 258. 467 u. a. Sp .; vgl. auch Poll . 7, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλύμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638.
οἴσπη

οἴσπη [Pape-1880]

οἴσπη , ἡ , das Fett und der Schmutz der ungewaschenen Schaafwolle, Her . 4, 187, v. l . οἰσύπη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴσπη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
πλυνός

πλυνός [Pape-1880]

πλυνός , ὁ , Grube, in der schmutzige Kleider mit Wasser getreten, gewaschen u. gereinigt wurden, Waschgrube; Il . 22, 153 Od . 6, 40. 86; nach Hesych . auch πύελοι, ἐν αἱς τὰς ἐσϑῆτας ἔπλυνον ; vgl. Maneth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638-639.
πλυτός

πλυτός [Pape-1880]

πλυτός , gewaschen, ausgespült, gereinigt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
πλύνος

πλύνος [Pape-1880]

πλύνος , eine Sache, die gewaschen wird, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλύνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 638.
ἄ-ιπτος

ἄ-ιπτος [Pape-1880]

ἄ-ιπτος , ungewaschen, Il . 6, 266 χερσὶ δ' ἀνίπτοισιν , Aristarchs Lesart; Zenodot las ἀνίπτῃσιν , von einem nom. fem . ἀνίπτη , s. Scholl. Aristonic. coll. Pluygers. Retract. ed. p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ιπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 238.
οἰσπώτη

οἰσπώτη [Pape-1880]

οἰσπώτη , ἡ, = οἴσπη , der fettige Schmutz der ungewaschenen Schaafwolle; ἐχρῆν ὥςπερ πόκον ἐν βαλανείῳ ἐκπλύναντας τὴν οἰσπώτην, ἐκραβδίζειν τοὺς μοχϑηρούς , Ar. Lys . 574; vgl. D. Cass . 46, 5, wo es von dem Sohne eines Gerbers ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰσπώτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 312.
σπεῖρον

σπεῖρον [Pape-1880]

σπεῖρον , τό , ein Gewand od. Tuch rum Umwickeln od. ... ... Tuch, ein Umwurf zur Umhüllung des Leibes; εἴλυμα σπείρων , ein Umschlag um gewaschene Gewänder, Od . 6, 179; κακὰ σπεῖρα , schlechte Hüllen, von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεῖρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
οἴσυπος

οἴσυπος [Pape-1880]

οἴσυπος , wie das ion. οἰσύπη , der fette Schweiß oder Schmutz der ungewaschenen Schaafwolle (von οἶς ), auch Schaafmist; Diosc . erkl. τὸ ἐκ τῶν οἰσυπηρῶν ἐρίων λίπος , Medic. oesypus . Vgl. übrigens οἴσπη , u. s. Greg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴσυπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 313.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon