Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λάας

λάας [Pape-1880]

λάας , ὁ , der nom . λᾶος nur bei ... ... auf den Felsen hinaufwälzen muß; so auch bei den folgenden Dichtern; auch Fels, Klippe, Od . 13, 163. Seltener in Prosa, τοὺς λάας (oder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1.
στήλη

στήλη [Pape-1880]

στήλη , ἡ , dor. στάλα , eine emporstehende Säule ... ... 612 c περὶ τοῠτον τὸν κάπηλον ὡς περὶ στήλην διαφϑείρονται , wo es nicht »Klippe im Meer« zu übersetzen ist. – Uebh. jede von Staatswegen aufgerichtete Säule ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στήλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
μύρμηξ

μύρμηξ [Pape-1880]

μύρμηξ , ηκος, ὁ , 1) die Ameise ; ὥςτ ... ... 7, 47; vgl. Her . 3, 102. – 4) eine verborgene Klippe im Meere, Lycophr . 878. 890; bes. eine solche unweit der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μύρμηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 220.
λισσάς

λισσάς [Pape-1880]

λισσάς , άδος, ἡ , bes. fem . zu λισσός ... ... u. Theocr . 22, 37; auch subst., Plut. Mar . 23; Klippe, wie Opp. H . 2, 320.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λισσάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 53.
ἀμυδρός

ἀμυδρός [Pape-1880]

ἀμυδρός , ά, όν (vgl. ἀμαυρόςἶ ), dunkel, schwer ... ... 33 (IX, 234). – Bei Archil . 98 χοιράς , verborgene, verderbliche Klippe. – Adv ., ἀμνδρότερον ἀναφαίνεσϑαι , minder deutlich, Plat. Soph . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμυδρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 130.
παρ-είκω

παρ-είκω [Pape-1880]

παρ-είκω , auf die Seite gehen, weichen, ... ... (nach dem Schol . ἐνδιδὸν καὶ ἀνάβασιν παρέχον ), wo es vor den Klippen möglich war. – Häufig impers., es steht mir frei, hängt von mir ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-είκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 511.
κρίβανος

κρίβανος [Pape-1880]

κρίβανος , att. = κλίβανος; nach VLL. aus κρῖ ... ... (s. oben κλίβανος ) – Bei den Schiffern heißen so vom Meer unterhöhlte Klippen , Ael. H. A . 2, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρίβανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
ἐκ-μαγεῖον

ἐκ-μαγεῖον [Pape-1880]

ἐκ-μαγεῖον , τό , ... ... 801 d. – Flacc . 4 (VI, 193) nennt den an den Klippen sich herumtreibenden Fischer ἐκμαγεῖον πέτρης . – 2) Das, woran man sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-μαγεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 768.
ἐπι-μαίομαι

ἐπι-μαίομαι [Pape-1880]

ἐπι-μαίομαι (s. μαίομαι ... ... Etwas zu erfassen suchen, wonach streben, σκοπέλου ἐπιμαίεο , steuere immer auf die Klippe zu, Od . 12, 220; ἐπιμαίεο νόστου , trachte nach der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 959.
Zurück | Vorwärts
Artikel 41 - 49