Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εἰς-δρομή

εἰς-δρομή [Pape-1880]

εἰς-δρομή , ἡ , das Einlaufen, der Angriff; ποιεῖσϑαι Eur. Rhes . 604; Thuc . 2, 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-δρομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 742.
ἀπο-κακέω

ἀπο-κακέω [Pape-1880]

ἀπο-κακέω , aus Feigheit davonlaufen, Sp .; dem Unglück erliegen, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κακέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 305.
ἐν-δρομέω

ἐν-δρομέω [Pape-1880]

ἐν-δρομέω , darin laufen, M. Arg . 33 (VII, 395).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 835.
ἀντ-αν-άγω

ἀντ-αν-άγω [Pape-1880]

ἀντ-αν-άγω (s. ἄγω ), dagegen ... ... 7, 37; ναυσί 7, 52; gew. ohne ναῦς , gegen Einen auslaufen, Xen. Hell . 2, 1, 23 u. öfter; med., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-αν-άγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
ἐκ-προ-θέω

ἐκ-προ-θέω [Pape-1880]

ἐκ-προ-θέω (s. ϑέω) , entlaufen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-προ-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
δρᾱπετεύω

δρᾱπετεύω [Pape-1880]

δρᾱπετεύω , entlaufen, bes. von Sklaven, Xen. Mem . 2, 1, 16; neben ἀποδιδράσκω Plat. Men . 97 d; καὶ φεαγω αὐτόν Conv . 216 b; παρά τινος , Luc. Somn . 12; ἐκ φιλοσοφίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρᾱπετεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
δράσκασις

δράσκασις [Pape-1880]

δράσκασις , ἡ , das Entlaufen, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δράσκασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
ἀπο-σποδἐω

ἀπο-σποδἐω [Pape-1880]

ἀπο-σποδἐω , abreiben, ἀποσποδῆσαι τοὺς ὄνυχας , sich die Nägel ablaufen, Ar. Av . 8, Schol . ἀφανί. σαι . – Bei Hesych . wird ἀπεσποδῆσϑαι durch ἁπεῤῥῖφϑαι, ἀποϑανεῖν erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σποδἐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
διά-δρομος [2]

διά-δρομος [2] [Pape-1880]

διά-δρομος , durcheinander laufend; φυγαί Aesch. Spt . 191; κίοσιν ἔμβολα , durcheinanderstürzendes Säulengebälk, Eur. Bacch . 592; λέχος El . 1156, das vom Agamemnon auf Aegisth übergegangene.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-δρομος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
ἀμφι-τρέχω

ἀμφι-τρέχω [Pape-1880]

ἀμφι-τρέχω (s. τρέχω ), umlaufen, umgeben, σέλας ἀμφέδραμε Pind. P . 3, 39; perf . αὐλὴν ἕρκος ἀμφιδέδρομε Archil . 16; Simonid . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφι-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
εἰς-ορμίζω

εἰς-ορμίζω [Pape-1880]

εἰς-ορμίζω , in den Hafen bringen; εἰςορμισϑέντες Xen. Vectig . 3, 1; sonst med ., in den Hafen einlaufen, Plut. Cim . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ορμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 745.
ἀπ-ωνέομαι

ἀπ-ωνέομαι [Pape-1880]

ἀπ-ωνέομαι , verlaufen, ἀπωνηϑήσεται Theop. com. Poll . 3, 124. Vgl. ἀποπρίασϑαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ωνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
βοη-δρομέω

βοη-δρομέω [Pape-1880]

βοη-δρομέω , zu Hülfe eilen, Eur. Or . 1356; Plut. Sertor . 19 u. a. Sp . Bei App. B. Civ . 2, 119 = mit Geschrei laufen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοη-δρομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 451.
ἁλά-δρομος

ἁλά-δρομος [Pape-1880]

ἁλά-δρομος , ὁ , der Meerlauf, das Laufen über das Meer, od. Springlauf, von ἅλλομαι , Ar. Av . 1395.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλά-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
αὐτο-μολία

αὐτο-μολία [Pape-1880]

αὐτο-μολία , ἡ , das Ueberlaufen, Thuc . 7, 13 u. Folgde. Auch im plur., Dion. Hal . 6, 51.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-μολία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 399.
ἁλί-δρομος

ἁλί-δρομος [Pape-1880]

ἁλί-δρομος , meerdurchlaufend, Nonn . öfter, z. B. πορεία D. 43, 281.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
βοό-τροχος

βοό-τροχος [Pape-1880]

βοό-τροχος , von Rindern durchlaufen, Nonn. D . 14, 377, Gräfe ändert -τρόφος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βοό-τροχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 453.
διά-δρᾱσις

διά-δρᾱσις [Pape-1880]

διά-δρᾱσις , ἡ , das Entlaufen. Ios. Ant . 18, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-δρᾱσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 577.
ἐν-τροχάζω

ἐν-τροχάζω [Pape-1880]

ἐν-τροχάζω , im Kreise laufen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τροχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 859.
ἀντι-τρέχω

ἀντι-τρέχω [Pape-1880]

ἀντι-τρέχω (s. τρέχω ), entgegenlaufen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 262.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Dulk, Albert

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Diese »politische Komödie in einem Akt« spiegelt die Idee des souveränen Volkswillen aus der Märzrevolution wider.

30 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon