sprengen , I) v. tr.: 1) machen, daß ... ... z.B. saxum). – caedere (durchschneiden, z.B. saxum). – displodere (bersten machen, z.B. vesicam). – discutere (voneinanderschlagen, zerschmettern, ...
abweisen , repellere. – prohibere (abhalten von der Annäherung). – ... ... (verschmähen, letzteres mit Verachtung); auch verb. a se reicere et aspernari. – explodere (mit Hohn verwerfen). – propulsare (mit Gewalt a., fortjagen, z ...
stampfen , I) v. intr ., mit dem Fuße st., supplodere pedem: mit dem Fuße auf die Erde st., terram pede pulsare od. percutere: vor Schmerz mit den Füßen st., terram pedibus tundere do lore cogente. – ...
trommeln , I) eig.: *tympanizare. – II) heftig schlagen; z.B. an die Tür t., ostium oder fores pulsare: mit den Füßen t., pedes supplodere.
auspochen , I) durch Pochen herausbringen: excutere. – II) durch Pochen beschimpfen: explodere. – ein Stück au., fabulam exigere.
auszischen , I) v. tr. sibilare. exsibilare. sibilis consectari ... ... oder Schauspieler, durch Zischen sein Mißfallen zu erkennen geben). – e scaena sibilis explodere (durch Zischen und Pochen von der Bühne treiben, einen Schauspieler). – ...
ausscharren , eruere. – effodere (ausgraben). – jmd. au., d. i. durch Scharren mit den Füßen beschimpfen, alqm explodere. – Ausscharren , das. jmds. (als Beschimpfung), explosio.
aufstampfen , mit dem Fuße, pedem supplodere. – Aufstampfen , das, mit dem Fuße, pedis supplosio.
herausklopfen , einen Schauspieler etc., pedibus exp lodere alqm (e scaena etc.); eicere alqm (s. auszischen).
herausklatschen , explodere.
1. manus , ūs, f. (griech. μάρη, ahd ... ... ., manum, oculos, animum ab auro gazaque regis, Cic.: collidere manus, Quint.: complodere manus, Quint, saepius manus, v. Zornigen, Sen.: comprimere manum, ...
... (der allgem. Ausdr. für die genaueren explodere, exsibilare), derisus et contemptus eicitur (citharoedus), Cornif. rhet.: a multitudine ... ... Cic.: Cynicorum ratio tota est eicienda, Cic.: u. verb. mit explodere (zus. = gänzlich verwerfen, gänzlich od. höchlich mißbilligen), zB. ...
2. sībilus , ī, m. (Plur. sibili u. ... ... ab sibilo, Cael. in Cic. ep.: sibilis conscindi, Cic.: sibilis alqm explodere, Cic. (u. so per sibilos explodi, Amm.). – / ...
ap-plaudo (ad-plaudo) und (in der Vulgärspr.) ... ... caput, Nemes.: corpus palmis, Ov.: ovum ad terram applosum, Spart.: alqm terrae applodere, Apul. (u. so bl. Irum, Hyg. fab. 126: ...
auskaufen , die Zeit, tempus, horas non perdere. – ... ... au., ab alqo petere, repetere. – ausklatschen , einen Schauspieler etc. explodere (z. B. jmd. tüchtig, totum alqm). – Ausklatschen , ...
zusammenschlagen , I) v. tr.: 1) mit dem ... ... col lidere (heftig zusammenstoßen, -schlagen, wie der Redner im Affekt); manus complodere (die Hände zum Beifall, vor Freude, Schmerz, Verwunderung u. dgl. ...