Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
aperio

aperio [Georges-1913]

... vgl. litauisch àt-veriu, ›öffne, mache auf‹, altind. apavrnōti, ›deckt auf, öffnet‹), zum Vorschein bringen ... ... Mittel, iter ferro, mit dem Schwerte einen Weg durch die Reihen der Feinde, Sall. (u. im Bilde ap. viam potentiae, Vell.). ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aperio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 486-488.
naris

naris [Georges-1913]

... 80), homo obesae naris, von dicker Nase, ohne feinen Geruch, Hor.: homo emunctae naris, ein Mann von feiner, scharfer Beobachtung, ein witziger, feiner Kopf, Hor. u. Phaedr.: acutae nares, eine feine Nase, Hor.: naribus uti, Spötterei ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »naris«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1091-1092.
habeo

habeo [Georges-1913]

... . Abl.: alqm pro hoste, für seinen Feind ansehen, Liv.: alqd pro certo, für gewiß halten, Cic. ... ... jmd. erbittert gegen mich, Cic.: alqm inimicum, jmd. zu seinem Feinde haben, Ter.: multos adversos, Sall.: habebantur fidelissimi, ... ... ut habeas, nos quidem ita scriptum habemus, mache, daß du es (so in deinen Büchern eingetragen) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »habeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2990-2996.
ΔΕ'Χομαι

ΔΕ'Χομαι [Pape-1880]

... . 3, 17, 9. – 4) im feindlichen Sinne, Jemandem Stand halten , den Kampf mit ihm aufnehmen, τόνδε ... ... , welche besonders den oben aufgeführten mehrdeutigen Homerischen Formen angehört; wenn von einem feindlichen Erwarten die Rede ist, lassen sich 4) und 5) ... ... ἰόντος ἀριστερὸν εἰς κενεῶνα τηϋσίως : hier ist von feindlichem Erwarten die Rede, aber durch das ὁππόϑ' ἵκοιτο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΔΕ'Χομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554-555.
ἐπι-βαίνω

ἐπι-βαίνω [Pape-1880]

... Alter von 40 Jahren erreichen; vgl. Hdn . 5, 7; – feindlich auf Jemand losgehen, ihn angreifen , τῷ Ἀσσυρίῳ Xen. Cyr ... ... Od . 23, 13, ließen ihn zur Besonnenheit gelangen; ἐϋκλείης ἐπίβησον , mache des Ruhms theilhaftig, Il . 8, 285; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 927.
moror [1]

moror [1] [Georges-1913]

... – d) absol.: morari (den Feind aufhalten) atque impedire iter, Caes.: obsistere ac morari, Liv.: nullo ... ... ich mag nichts wissen von usw., ich mache mir nichts aus usw., ich achte es nicht ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »moror [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1010-1012.
machen

machen [Georges-1910]

... etwas keine grauen Haare wachsen lassen): ich mache mir nicht viel od. nichts daraus, ob ... oder etc., haud ... ... arripere. – sich an jmd. machen, alqm aggredi, petere (in feindlicher Absicht ihn angreifen); alqm adire. ad alqm se convertere (in ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »machen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1629-1630.
decurro

decurro [Georges-1913]

... wohin? decurro rus (ich mache einen Ausflug aufs Land), Cic.: od. m. ad u. ... ... Suet.: honori patris princeps ipse cum legionibus decucurrit, Tac. – β) feindl. herabstürmen, im eiligen Lauf herabrücken, -sich ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »decurro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1932-1935.
verraten

verraten [Georges-1910]

... memet ipse aperio quis sim (ich mache selbst offenbar, wer ich sei, z.B. ignorando regem ... ... , zu etc., tardi ingenii est m. Infin. – II) dem Feinde überliefern: prodere. tradere (gewissenlos übergeben, ausliefern, z.B. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verraten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2513-2514.
δῖος

δῖος [Pape-1880]

... sittlicher Beziehung sie des Epithetons δῖα unwürdig mache, s. Scholl. Herodian. A und B L . Aristarch ... ... ἴτω ἐκ πάντων πρόμος ἔμμεναι Ἕκτορι δίῳ ; an ersterer Stelle nennt Menelaos seinen Feind Paris δῖον Ἀλέξανδρον . Diesen Vers, Iliad . 3, 352, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 635-638.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... in Prosa, ἔρχομαι ἀποϑανούμενος νυνί , ich mache mich auf, bin im Begriff zu sterben, Plat. Theag . 129 ... ... οὐ δύναμαι μάχεσϑαι ἐλϑὼν δυσμενέεσσιν , ich kann nicht gehen u. mit den Feinden kämpfen, Il . 16, 521; αἷμα κάϑηρον ἐλϑὼν ἐκ βελέων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
προς-τίθημι

προς-τίθημι [Pape-1880]

... , Soph. O. R . 1460, mache mir nicht Sorge über sie; χάριν προςϑέσϑαι = χαρίσασϑαι , O. ... ... ξυμμάχους ἐποιησάμεϑα ; Folgde; aber auch πολέμιον , sich Einen noch dazu zum Feinde machen; ἰσχύν , seine Macht vergrößern; προςτίϑεσϑαι πλέον , zunehmen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 782-783.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12