besteigen , conscendere alqd u. in alqd. – ascendere alqd ... ... montis ascendere; in cacumen montis evadere. – rin anderes Pferd b., equum mutare. – Besteigen , das, -ung , die, conscensio (z ...
cōnsuētūdo , inis, f. (consuesco), die Beigewöhnung, I) ... ... vero Sullae victoriam penitus amittere (gänzlich verloren gehen lassen od. aufgeben), Cic.: mutare consuetudinem dicendi, Cic.: eius rei nonnullam consuetudinem nancisci, Cic.: obdurescere alcis rei ...
... intr.: 1) wechselweise gebrauchen, tun, verrichten: mutare; variare et mutare (z. B. mit der Stimme, vocem). – mit ... ... z. B. similibus); alqd variare, distinguere, verb. variare et mutare, variare et distinguere (s. »abwechseln ...
dispositio , ōnis, f. (dispono), a) als milit. ... ... 1: utilis disp. (patrimonii), Verwaltung, Schol. Iuven. 3, 360: mutare vitae disp. (Lebensordnung), Sen. de ira 1, 6, 2: ...
prōpositum , ī, n. (propono), I) das Vorgestellte, Vorgelegte ... ... tenere, bei seinem V. beharren, Cic.: a proposito deterreri, Caes.: propositum mutare, Ov. – 2) der Hauptsatz, die Hauptsache ...
fortziehen , I) v. intr: 1) wegziehen: ... ... einem Lande s., e terra excedere; aliud domicilium, alias sedes petere; solum mutare (aus dem Vaterlande, bes. v. einem Verbannten). – 2) sich ...
2. ergeben , deditus alci od. alci rei. – ... ... ; studiosissimum od. cupidissimum esse alcis: treu e. bleiben, fidem non mutare: jmd. sich ganz e. machen, alqm totum facere suum: jmds ...
Verbannung , interdictio aquae et ignis (Untersagung von Feuer u. ... ... od. pergere; exsulatum ire od. abire; solum vertere exsilii causā; solum mutare: in der V. leben, in exsilio esse; exsulare: aus der ...
Standpunkt , locus (eig.). – der St. jmds. im bürgerlichen Leben, alcis persona (die Rolle, die jmd. [pielt); condicio alcis (Stellung im ... ... größten Strenge stehen, in summa severitate versari: seinen St. ändern, rationem mutare.
rückgängig , a) retrograd; z.B. eine r. Bewegung machen, ... ... integrum restituere (auf den alten Fuß bringen): ein Versprechen r. machen, promissum immutare. – r. werden, irritum fieri. ad od. in irritum ...
widerrufen , revocare (z.B. sententiam: u. promissum ... ... ). – rescindere (kassieren, z.B. decretum: u. testamentum). – mutare (ändern, z.B. sententiam) – ich widerrufe das, was ich ...
entstellen , deformare (verunstalten). – in peius fingere (fratzenhaft ... ... (verdrehen, verzerren, uneig. = falsch darlegen, absichtlich, industriā). – in peius mutare od. vertere (uneig., falsch darlegen).
unterlegen , supponere (darunter hinlegen). – on bicere (darunter hinwerfen, -bringen, z.B. ignem). – subdere (unter ... ... (das Feuer) unterhalten: Pferde unt., equos disponere (Relais aufstellen); subinde mutare equos (die Pferde wiederholentlich wechseln).
testāmentūm , ī, n. (testor), der letzte Wille, ... ... , Cic.: eodem testamento mori velle, ICt.: alio testamento mori, Plin. ep.: mutare testamentum, Cic., Sen. rhet. u.a.: nuncupare testamentum, Plin. ...
1. verlegen , I) seinen bisherigen Standort etc. weg an einen ... ... plures civitates). – den Wohnsitz v., domicilium in alium locum transferre; sedem mutare: die Fabriken nach Rom v., officinas traicere Romam: das ...
verfälschen , vitiare (fehlerhaft machen übh., z.B. pecunias, ... ... (eine Sache entstellen, verhunzen, z.B. narrando). – commutare (umändern, durch Änderung verfälschen, z.B. indicium: u. tabulas ...
dabeibleiben , I) eig., von etwas nicht weggehen: non discedere. ... ... et fixum est (es bleibt, steyt unabänderlich fest). – mutari non potest. mutare non licet (es kann nicht geändert werden). – perstatur od. ...
zurückkommen , a) eig., s. zurückkehren. – b) übtr.; z.B. auf jmd. od. etwas z. (in der Rede), redire od. reverti ... ... alqā re desistere (von etw. abstehen): von seiner Meinung z., sententiam suam mutare.
zurücktreten , recedere (im allg.). – refluere. retro fluere ... ... cedere regnum: als Freier z., cedere virginem). – sententiam od. consilium mutare (seine Meinung, seinen Plan ändern). – das Volk z. lassen od. ...
besinnen, sich , I) = (sich) erinnern ... ... andern) bes. , d. i. α) seine Meinung ändern etc: sententiam mutare; a sua sententia discedere. – β) sein Vorhaben ändern etc.: consilium mutare; me paenitet consilii. – sich eines Bessern bes. , d. ...
Buchempfehlung
Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.
88 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro