entehren , a) übh.: dedecorare. dedecore afficere (um äußere ... ... famam dehonestare (um seinen Ruf bringen). – alqm ignominiā afficere od. notare. ignominiam maculam inurere (Schimpf und Schande zufügen). – infamem facere alqā ...
abkürzen , I) im allg. s. verkürzen. – II) insbes ... ... an Silbenzahl im Sprechen, wie audisse für audivisse ) – notare. per notas scribere (mit Schrift. oder Zahlzeichen ausdrücken und so abkürzen, ...
1. librārius , a, um (2. liber), zu ... ... . ad manum, Corp. inscr. Lat. 6, 9523: scribae et librarii (Notare) regis, Vulg. Esther 8, 9. – b) der ...
cēnsōrius , a, um (censor), I) zum Zensor gehörig, ... ... ) streng prüfend, -richtend, kritisierend, versus virgulā quādam censoriā notare, Quint. 1, 4, 3: alqm censoria docti lima momordit Secundi, Mart ...
īgnōminia , ae, f. (in u. gnomen = nomen), ... ... od. inurere, Cic.: ignominiam exstinguere, Cic.: ignominiā alqm afficere, Cic.: ignominiā notare, durch Schimpf brandmarken (v. Zensor), Cic., u. milites, ...
Nativität , positus siderum et spatia (der ... ... eines Menschen prophezeit wird). – die Nativität stellen, ponere horam; animadvertere et notare sidera natalicia: jmdm. die N. stellen, alci ponere horam; notare vitam alcis ex natali die: sich von jmd. die N. stellen ...
Abkürzung , I) im allg., s. Verkürzung. – II) insbes ... ... Abkürzung, namentl. ein Zeichen für ein ganzes Wort). – mit Abkürzungen schreiben, notare (Ggstz. perscribere): mit Abkürzungen etw. nachschreiben, per compendia excipere ...
kenntlich , insignis, durch od. an etw., alqā re ... ... re (z.B. notā): etw. k. machen mit etwas, alqd notare alqā re (z.B. columnas cretā): etw. durch Worte k. ...
... die Sprache, observationes sermonis. – eine A. über etwas machen, pauca annotare de alqa re; iudicare de alqare (beurteilend); inquirere in alqd (untersuchend): sich Anmerkungen machen, annotare (absol.): zu einem Buche erklärende Anmerkungen machen, schreiben, commentari librum; ...
aufmerken , I) v. intr.: animum attendere, intendere, advertere. animo adesse (im allg.). – aures erigere animumque attendere, ... ... alias res agere (andere Dinge treiben). – II) v. tr.: annotare. – consignare litteris (schriftlich verzeichnen).
... darstellen); verb. exprimere atque effingere. – notare (bezeichnen) – declarare (deutlich zu erkennen geben). – significare ... ... au., verbis dicere, efferre, eloqui; verbis exprimere (s. oben), notare, declarare, demonstrare, significare: genau, vollständ ig au., verbis consequi ...
ātrāmentum , ī, n. (ater), jede schwarze Feuchtigkeit, Flüssigkeit ... ... .: opera atramento illinere, mit einem feinen dunklen Firnis, Lack, Plin.: atramento notare alqd, Cels.: atramento duas lineas ducere, Cels. – zum Anstreichen der ...
brandmarken , jmd., notam alciod. alcis fronti inurere. stigmaalci scribere, ... ... bestrafen). – maculam od. ignominiamod. notam turpitudinis alci inurere. alqm ignominiā notare (bildl., durch Beschimpfung b., letzteres vom Zensor). – sich b , ...
anstreichen , I) v. tr.: 1) mit etwas ... ... ) mit einem Striche bezeichnen: notam apponere ad alqd (im allg.). – annotare alqd (durch eine kurze schriftliche Bemerkung anzeichnen, z. B. das Fehlerhafte, ...
Kennzeichen , signum (Zeichen übh.). – insigne (charakteristisches Zeichen von etw.). – nota (das Zeichen, das an etw. ... ... esse: ein K. an etw. machen, notam apponere alci rei; alqd notare, mit etwas, alqā re.
ausschreiben , I) herausschreiben: exscribere. – transscribere. transferre (überschreiben ... ... verbum transscribere neque nominare. – II) ganz schreiben: perscribere (Ggstz. notare, bloß durch ein Zahl- od. Schriftzeichen ausdrücken, z. B. notata ...