Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Schleim

Schleim [Georges-1910]

Schleim , pituīta. – salīva (der Speichel im Munde; dann die schleimartige Flüssigkeit der Schnecken u. Austern). – sa liva crassior oder pinguis (dicker, zäher Speichel). – voll Sch., pituitosus. – schleimig , pituitosus.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Schleim«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2040-2041.
mucosus

mucosus [Georges-1913]

mūcōsus , a, um (mucus), rotzig, schleimig, Cels. 2, 8. p. 50, 28; 4, 22 (15). p. 147, 30 D.; 5, 28. no. 15; 6, 18, 10. Colum. 6, 7, 1. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mucosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1031.
mucidus

mucidus [Georges-1913]

mūcidus (muccidus), a, um (mucus), I) kahmig, ... ... panis frusta, Iuven.: vina, Mart.: partes (vineae), Colum. – II) schleimig, rotzig, sum minume muccidus, Plaut. mil. 647: emungere alqm mucidum ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mucidus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1030.
mucilago

mucilago [Georges-1913]

mūcilāgo , inis, f. (mucus), schleimiger Saft, Th. Prisc. 4, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mucilago«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1030.
salivosus

salivosus [Georges-1913]

salīvōsus , a, um (saliva), I) voll Speichel, geifernd, labra, Verg. cat. 5, 29: labia, Apul ... ... Aur. de morb. acut. 2, 2, 12. – II) speichelartig, schleimig, zähe, Plin. 16, 181.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »salivosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2461.
muculentus

muculentus [Georges-1913]

mūculentus (mucculentus) u. mūcilentus , a, um (mucus), rotzig, schleimig, munctiones, Arnob.: nares, Prud.: umor, Cael. Aur.: ventris egestio, Cael. Aur. – v. Pers., certe homo alioqui pituitosus, hodie tamen multo mucculentior ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »muculentus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1032.
salivarius

salivarius [Georges-1913]

salīvārius , a, um (saliva), I) zum Speichel gehörig, subst., salīvārium, iī, n., das Gebiß ... ... Diocl. 10, 5 (wo vulg. salibarium). – II) speichelartig, schleimig, lentor, Plin. 9, 160.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »salivarius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2461.
ῥόφημα

ῥόφημα [Pape-1880]

ῥόφημα , τό , das, was geschlürft, geschluckt wird, bes. ein durch Beimischung von Mehl od. sonst verdickter und schleimig gemachter Trank, Medic.; Ath . III, 127 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόφημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 849.
μυξάζω

μυξάζω [Pape-1880]

μυξάζω , schleimig oder rotzig sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυξάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
μυξ-ώδης

μυξ-ώδης [Pape-1880]

μυξ-ώδης , ες , schleim-, rotzartig, voll Schleim, schleimig, Hippocr . u. a. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυξ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
ὑπό-μυξος

ὑπό-μυξος [Pape-1880]

ὑπό-μυξος , von Schleim, schleimig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-μυξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
βλενν-ώδης

βλενν-ώδης [Pape-1880]

βλενν-ώδης , ες (mit der v. l . βλενώδης ), schlammig, Arist. H. A . 8, 2; schleimig, rotzig, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλενν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 448.
γλίσχρασμα

γλίσχρασμα [Pape-1880]

γλίσχρασμα , τό , das Zähe, Schleimige, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλίσχρασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
φλεγματο-ειδής

φλεγματο-ειδής [Pape-1880]

φλεγματο-ειδής , ές , 1) entzündet ... ... entzündend, aufschwellend, blähend, auch nährend, von Speisen, Hippocr . – 2) schleimig, voll Schleim, od. Schleim erzeugend, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φλεγματο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1291.
saliva

saliva [Georges-1913]

salīva , ae, f., der Speichel, Geifer ... ... Plin. – II) übtr., die speichelartige Feuchtigkeit, das Schleimige, der Schnecken, Austern, Plin.: v. den Tränen, Plin ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »saliva«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2461.
phlegma

phlegma [Georges-1913]

phlegma (flegma), atis, n. (φλέγμ&# ... ... 966;λεγματικός), voll Schleim, schleimig, Th. Prisc. 4, 2: materia, Isid. orig. 4, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »phlegma«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1690.
lubricus

lubricus [Georges-1913]

lūbricus , a, um (zu gotisch sliupan, schleichen, ahd ... ... glatt, 1) eig.: anguis, Verg.: piscis, Plin.: conchylia, schleimige, Hor.: splendor, Apul. – 2) übtr., glatt = ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lubricus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 706-707.
balsamum

balsamum [Georges-1913]

balsamum , ī, n. (βάλσαμο ... ... balsami seminis grana, Scrib. 177. – II) der aus dem Balsambaume gewonnene schleimige Saft, der Balsamsaft, das Balsamöl, der ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »balsamum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 783.
χόνδρος

χόνδρος [Pape-1880]

χόνδρος , ὁ , 1) Korn, Graupe , Pille, jede ... ... Ath . III, 127. – Auch ein aus Weizen- od. Speltgraupen bereiteter schleimiger Trank für Kranke; sprichwörtlich χόνδρον λείχειν , von einem alten Manne, Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόνδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Spitteler, Carl

Conrad der Leutnant

Conrad der Leutnant

Seine naturalistische Darstellung eines Vater-Sohn Konfliktes leitet Spitteler 1898 mit einem Programm zum »Inneren Monolog« ein. Zwei Jahre später erscheint Schnitzlers »Leutnant Gustl" der als Schlüsseltext und Einführung des inneren Monologes in die deutsche Literatur gilt.

110 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon