Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀξύ-λαλος

ὀξύ-λαλος [Pape-1880]

ὀξύ-λαλος , schnell u. spitzig schwatzend, mit Stichelreden schnell zur Hand, Ar. Ran . 814, von Euripides gesagt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύ-λαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
ἀεί-λαλος

ἀεί-λαλος [Pape-1880]

ἀεί-λαλος , ἔρως , stets schwatzend, Mel . 91. 95 (V, 177. 178).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀεί-λαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 39.
πάν-θροος

πάν-θροος [Pape-1880]

πάν-θροος , zsgz. πάνϑρους , Alles dreist herausschwatzend, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάν-θροος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
στομ-αλγής

στομ-αλγής [Pape-1880]

στομ-αλγής , ές (vgl. στόμαργος ), eigtl. Mundschmerz habend, übertr., unablässig schwatzend, so daß Einem der Mund weh thut; frech, zügellos sprechend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στομ-αλγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
ἀμφί-λαλος

ἀμφί-λαλος [Pape-1880]

ἀμφί-λαλος , überall herum schwatzend, Ar. Ran . 678 χείλη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-λαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 140.
φιλό-λαλος

φιλό-λαλος [Pape-1880]

φιλό-λαλος , gern schwatzend, redselig, D. L . 1, 92.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-λαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1281.
ὀρθο-λάλος

ὀρθο-λάλος [Pape-1880]

ὀρθο-λάλος , recht schwatzend, f. L. für ὀρϑρο-λάλος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθο-λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 375.
ἐρημο-λάλος

ἐρημο-λάλος [Pape-1880]

ἐρημο-λάλος , μοῠσα , einsam schwatzend, das einsame Lied der Cicade, Mel . 111 (VII, 196).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρημο-λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1026.
νευρο-λάλος

νευρο-λάλος [Pape-1880]

νευρο-λάλος , mit den Saiten schwatzend, mit geschwätzigen Saiten, χορδή , Tull. Gem . 9 (IX, 410).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νευρο-λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 247.
νυκτι-λάλος

νυκτι-λάλος [Pape-1880]

νυκτι-λάλος , bei Nacht schwatzend, κιϑάρη , Antp. Sid . 75 (VII, 29).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυκτι-λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 267.
ὀρθρο-λάλος

ὀρθρο-λάλος [Pape-1880]

ὀρθρο-λάλος , früh schwatzend, zwitschernd, die Schwalbe, Philp . 18 (VI, 247).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρθρο-λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 377.
κουφο-λόγος

κουφο-λόγος [Pape-1880]

κουφο-λόγος , leichtsinnig schwatzend, unbedachtsam hinredend; Poll . 6, 119; Philostr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουφο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
ἀνδρό-λαγνοι

ἀνδρό-λαγνοι [Pape-1880]

ἀνδρό-λαγνοι , γυναῖκες , nach ... ... cod. Pal., vulg . ἀνδρο-λάλοι , von Männern schwatzend; Cor . verm. ἀνδρολόγοι , Männer aufraffend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρό-λαγνοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
στενο-λέσχης

στενο-λέσχης [Pape-1880]

στενο-λέσχης , ὁ , der wenig, bündig, sein Redende, Schwatzende, λεπτολόγος Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στενο-λέσχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 935.
ματαιο-λόγος

ματαιο-λόγος [Pape-1880]

ματαιο-λόγος , thöricht, vergeblich schwatzend, N. T , auch = lügenhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ματαιο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
εἰκαιο-λόγος

εἰκαιο-λόγος [Pape-1880]

εἰκαιο-λόγος , unbedachtsam schwatzend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκαιο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
πλαστο-λάλος

πλαστο-λάλος [Pape-1880]

πλαστο-λάλος , Erdichtetes schwatzend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαστο-λάλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
οὐρανο-λέσχης

οὐρανο-λέσχης [Pape-1880]

οὐρανο-λέσχης , ὁ , der von himmlischen Dingen Schwatzende, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐρανο-λέσχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 417.
ἐν-νομο-λέσχης

ἐν-νομο-λέσχης [Pape-1880]

ἐν-νομο-λέσχης , ὁ , von Gesetzen schwatzend, Tim. Phlias . bei D. L . 2, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-νομο-λέσχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 848.
μετεωρο-λέσχης

μετεωρο-λέσχης [Pape-1880]

μετεωρο-λέσχης , ὁ , verächtlicher Ausdruck für μετεωρολόγος , von hohen Dingen schwatzend; τοὺς ὑπὸ τούτων ἀχρήστους λεγομένους καὶ μετεωρολέσχας , so werden die Philosophen von den Ungebildeten genannt, Plat. Rep . VI, 489 c; Luc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετεωρο-λέσχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 160.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Die wunderbare Gesellschaft in der Neujahrsnacht / Des Feldpredigers Schmelzle Reise nach Flätz. Zwei Erzählungen

Zwei satirische Erzählungen über menschliche Schwächen.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon