Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (5 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ille

ille [Georges-1913]

... der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem Redenden entfernter Liegende ... ... , Ggstz. hic [dieser], der in der unmittelbaren Nähe [in Raum, Zeit od. ... ... jener (der Friede) liegt in deiner, dieser (der Sieg) in Gottes Hand, Liv.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ille«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 44-46.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... das subj . des abhängigen Satzes als obj . in den Hauptsatz gesetzt wird, εἰςορᾶς μ ... ... ἄν u. conj ., die wiederholte Handlung in Beziehung auf die Gegenwart oder ohne alle Rücksicht auf eine bestimmte Zeit ... ... ὡς δεινὰ ἄττα πάσχοντος , in der Meinung, als ob ich etwas Schreckliches litte, Phaed . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ὁ

[Pape-1880]

... eine – der andere , dieserjener; auch, bes. τὸ μὲν – ... ... Falle mit der gewöhnlichen um so lieber in Uebereinstimmung brachten, als jener demonstrativische Ausdruck der Relativsätze zu einfach ... ... aus den übrigen derselben Gattung auszusondern, als auch um die Gattung in ihrem ganzen Umfange anzuzeigen u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... mit Sicherheit reden könne. Angenommen dieser Unterschied finde in dieser Stelle zwischen dem Absichtssatze mit ἄν ... ... das nicht der Fall, so würde auch in dieser Stelle das κέν schwerlich erscheinen. Ist aber ... ... , da wird das κέν in dieser Homerischen Stelle auch unbedenklich als περιττόν zu betrachten sein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... , 268. 21, 93; – dieser, diese, dieses , lebhafter als οὗτος hinzeigend, der da ... ... so gewöhnlich dann ohne Artikel; auch in Prosa, Χαιρεφῶν ὅδε , Plat. Gorg . u. ... ... mit meiner Hand. – Dieselbe örtliche Beziehung tritt in der Frage nach τίς hervor, τίς ὅδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 5