Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
systole

systole [Georges-1913]

systolē , ēs, f. (συστολή), gramm. t.t., die Verkürzung einer von Natur langen Silbe (Ggstz. diastole, διαστολή), rein lat. correptio (Ggstz. productio), Charis. 279, 1. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »systole«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2998.
diastole

diastole [Georges-1913]

diastolē , ēs, f. (διαστολή), die Trennung, das Trennungszeichen, um die Scheidung verbundener Wörter zu bewerkstelligen (rein lat. disiunctio), Prisc. de accent. § 6. Isid. 1, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diastole«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2131.
diastoleus

diastoleus [Georges-1913]

diastol eu s , eī, m. (διαστολεύς), der Rechnungsrevisor, Cod. Iust. 10, 71 (69) 4 Kr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »diastoleus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2131.
διαιστολεύς

διαιστολεύς [Pape-1880]

διαιστολεύς , ὁ , ein chirurgisches Instrument, geschlossene Wunden zu öffnen, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διαιστολεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
stolidus

stolidus [Georges-1913]

stolidus , a, um (v. *stoleo, ein Tölpel sein, wie calidus v. caleo etc., vgl. stolo u. stultus), I) tölpelhaft, albern, töricht, dummdreist, brutal, unsinnig, a) von Perf., Enn., ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »stolidus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2812.
ἱππάς

ἱππάς [Pape-1880]

ἱππάς , άδος, ἡ , 1) bes. tom. zu ἱππι κός z. B. στολή , Reiterkleid, Her. 1, 80. – 2) der Stand der Reiter, Ritterstand; ἱππάδα τελεῖν , dazu gehören, la. 7, 39; Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1258.
ὅς-τις

ὅς-τις [Pape-1880]

ὅς-τις , ἥ-τις, ὅ, τι (mit der Diastole zu schreiben, zum Unterschiede von ὅτι , s. unten), gen . οὗτινος, ἡςτινος u. s. w., u. ὅτου ὅτῳ (u. plur . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅς-τις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 399-400.
στόλιον

στόλιον [Pape-1880]

στόλιον , τό , dim . von στολή , ein neues Kleid, vom Anzuge der Philosophen, M. Ant . 1, 7; spöttisch neben μάλιον, πωγώνιον , Ammian . 22 (XI, 157).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στόλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
ἔξ-αλλος

ἔξ-αλλος [Pape-1880]

ἔξ-αλλος , verschieden, – a) fremd, στολή , LXX. – b) ausgezeichnet, ausgesucht; Pol . 6, 7, 7; Plut . u. a. Sp . – Adv., Pol . 32, 25, 7. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔξ-αλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 866.
πτωχικός

πτωχικός [Pape-1880]

πτωχικός , bettelhaft; στολή , Eur. Rhes . 503, wie Lycurg . 86; ἐπιϑυμίαι , Plat. Rep . VIII, 554 b; ὀνόματα , Luc. hist. conscr . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 813.
γάμβριος

γάμβριος [Pape-1880]

γάμβριος , ον , den Schwiegersohn betreffend, στολή Ath . I, 30 a; bei Suid . γάμβρειος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γάμβριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
θριαμβίς

θριαμβίς [Pape-1880]

θριαμβίς , fem . zum Vorigen, στολή Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θριαμβίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1218.
ἐπί-θετος

ἐπί-θετος [Pape-1880]

ἐπί-θετος , zugesetzt, hinzugefügt; ἐπιστολή , der Einem mitgegeben wird, Lys . bei Harpocr .; φυλαί , D. Hal . 3, 70; ἐξουσία , angemaßt, Plut. Cleom . 10; Ggstz des Einheimischen u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 942-943.
δια-στολή

δια-στολή [Pape-1880]

... das Auseinanderziehen, Ausdehnen, Medic .; Ggstz συστολή , Plut. plac. phil . 4, 22; bei Gramm . ... ... ἀμβλεῖαν εἶχεν, ὥσπερ ἐρεβίνϑου διαφυήν . – Bei den Gramm ., wie ὑποδιαστολή , Unterscheidungszeichen; auch = Interpunction. Dah. – 3) deutliche Auseinandersetzung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 604.
νε-ουργός

νε-ουργός [Pape-1880]

νε-ουργός , neu gemacht, neu; ... ... ἔλαιον , Plut. Symp . 8, 10, 1; a. Sp .; στολή , Poll . 1, 25. – Auch = Schiffbauer, Poll . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ουργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 245.
δειπνῖτις

δειπνῖτις [Pape-1880]

δειπνῖτις , ιδος, ἡ , zum Gastmahl gehörig, στολή D. Cass . 69, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειπνῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540.
ἀῤῥεν-ωπός

ἀῤῥεν-ωπός [Pape-1880]

ἀῤῥεν-ωπός ( fem . -ωπ&# ... ... männlichem Aussehen, mannhaft, γυνή Arist. Gen. anim . 2, 5; στολή Ael. N. A . 2, 11; τὸ ἀῤῥενωπόν , Männlichkeit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤῥεν-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
ναυ-φθόρος

ναυ-φθόρος [Pape-1880]

ναυ-φθόρος , Schiffe verderbend? – Aber ναύφϑορος ist = schiffbrüchig, στολή , Eur. Hel . 1398. 1555.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυ-φθόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 233.
ἐκ-πέτασις

ἐκ-πέτασις [Pape-1880]

ἐκ-πέτασις , ἡ , die Ausbreitung, Ausdehnung, Ggstz von συστολή , Plut. S. N. V . 22 p. 267.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πέτασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 772.
χρῡσό-σημος

χρῡσό-σημος [Pape-1880]

χρῡσό-σημος , mit goldenem Streifen, Saum, ἀμπεχόνη D. Hal . 4, 74, στολή 5, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσό-σημος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1382.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon