Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (57 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
mansueto

mansueto [Georges-1913]

mānsuēto , āre (mansuetus), zähmen, bändigen, Vulg. sapient. 16, 18 u.a. Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mansueto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 801.
Suetonius

Suetonius [Georges-1913]

Suētōnius iī, m., Name einer röm. Familie, aus der am bekanntesten C. Suetonius Tranquillus, geachteter Historiker der Kaiserzeit, Zeitgenosse des jüngeren Plinius, s. Plin. ep. 1, 24, 1 sqq. u.a. Spart. Hadr. 11, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Suetonius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2904.
ὑετός

ὑετός [Pape-1880]

ὑετός , ὁ , der Regen ; Il . 12, 133; Hes ... ... regenhaftesten Winde, wo Buttmann ὑετιώτατοι schreiben wollte. – [Im gen . ὑετοῖο ist des Verses wegen υ kurz gebraucht.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑετός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ὑετόεις

ὑετόεις [Pape-1880]

ὑετόεις , εσσα, εν , zum Regen gehörig, regnig, Apollo heißt so Hymn . (IX, 525, 21).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑετόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ὑετό-μαντις

ὑετό-μαντις [Pape-1880]

ὑετό-μαντις , ὁ, ἡ , Regen prophezeihend, Regenprophet, Euphor. fr . 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑετό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
icuncula

icuncula [Georges-1913]

īcuncula , ae, f. (Demin. v. icon), ein kleines Ebenbild, ein Püppchen, puellaris, Suet. Ner. 56 R. (wofür Madvig imaguncula empfiehlt, das Ihm in seine Ausgabe des Sueton aufgenommen hat).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »icuncula«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 23.
Tranquillus [2]

Tranquillus [2] [Georges-1913]

2. Trānquillus , ī, m., als röm. Beiname, s. Suētōnius.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Tranquillus [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3178.
κοπρίας

κοπρίας [Pape-1880]

κοπρίας , ὁ , schmutziger Possenreißer, Mistfinke; Dio. Cass . 15, 28; καὶ γελωτοποιοί 73, 6; copreae bei Sueton. Tib . 61.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
ῥαγδαῖος

ῥαγδαῖος [Pape-1880]

ῥαγδαῖος , reißend, bes. vom Sturm u. Platzregen, ὄμβροι , Plut. plac. phil . 4, 1 u. oft; ὑετός , Luc. Tim . 3 u. öfter; auch vom Blitze, Jac. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥαγδαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 830.
ὁλο-καυτέω

ὁλο-καυτέω [Pape-1880]

ὁλο-καυτέω , ein Brandopfer darbringen, das Opfer ganz verbrennen; ϑύεσϑαι καὶ ὁλ ., Xen. An . 7, 8, 4; ib . 5 ἐϑύετο καὶ ὡλοκαύτει .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλο-καυτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 325.
κλῑνο-πάλη

κλῑνο-πάλη [Pape-1880]

κλῑνο-πάλη ἡ , das Bettringen, der Beischlaf, Sueton. Domit . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑνο-πάλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1454.
τεχνύδριον

τεχνύδριον [Pape-1880]

τεχνύδριον , τό , dim . von τέχνη , Plat. Rep . V, 475 e; wie τεχνύφιον , dies Conj. bei Sueton. Aug . 72 für das falsche τεχνόφιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεχνύδριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1104.
λαχανίζομαι

λαχανίζομαι [Pape-1880]

λαχανίζομαι , Gartengewächse, Gemüse sammeln, VLL. Bei Sueton. Aug . 87 – betizare i. e. languere .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαχανίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 19.
ἀπρᾱγό-πολις

ἀπρᾱγό-πολις [Pape-1880]

ἀπρᾱγό-πολις , ἡ , Raststadt, Sanssouci . nannte Augustus nach Sueton. Aug . 98 die Stadt, wo er sich von Staatsgeschäften erholte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπρᾱγό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
παρ-εμ-φύομαι

παρ-εμ-φύομαι [Pape-1880]

παρ-εμ-φύομαι ( φύω ), an der Seite anwachsen, παρενεφύετο Luc. fugit . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εμ-φύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 515.
ἀξιο-θριάμβευτος

ἀξιο-θριάμβευτος [Pape-1880]

ἀξιο-θριάμβευτος , eines Triumphes werth, Sueton. Calig . 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀξιο-θριάμβευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 269.
Hand

Hand [Georges-1910]

Hand , I) eig. u. bildl.: manus (ebenso allgemein ... ... zwar unvermutet); alci permitti (bildl., jmdm. überlassen werden, z.B. mansueto ingenio permittitur imperium): in unrechte (fremde) Hände kommen, geraten, in ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Hand«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1205-1209.
quis [1]

quis [1] [Georges-1913]

1. quis , quid, Pron. interrog., I) in der ... ... stolā? Enn. fr. scen. 386: quis tu es, mulier, quae me insueto nuncupasti nomine? Pacuv. tr. 239; u. so Plaut. aul. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »quis [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2173-2174.
hinc

hinc [Georges-1913]

hinc , Adv., I) von hier, von da, ... ... .: sacra hinc et immolationes nefandas, Tac.: orsus hinc a pietatis ostentatione, Suet.: Suetonius hinc Paulinus biennio prosperas res habuit, Tac. – II) von ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »hinc«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3054.
reddo

reddo [Georges-1913]

reddo , didī, ditum, ere, zurück-, von sich geben, ... ... caecum, Cic.: alqm praecipiendo meliorem, Cic.: homines ex feris et immanibus mites et mansuetos, Cic.: formosum adulescentem exsectis virilibus semivirum (zum Kastraten), Lact – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »reddo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2245-2248.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Titan

Titan

Bereits 1792 beginnt Jean Paul die Arbeit an dem von ihm selbst als seinen »Kardinalroman« gesehenen »Titan« bis dieser schließlich 1800-1803 in vier Bänden erscheint und in strenger Anordnung den Werdegang des jungen Helden Albano de Cesara erzählt. Dabei prangert Jean Paul die Zuchtlosigkeit seiner Zeit an, wendet sich gegen Idealismus, Ästhetizismus und Pietismus gleichermaßen und fordert mit seinen Helden die Ausbildung »vielkräftiger«, statt »einkräftiger« Individuen.

546 Seiten, 18.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon