Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (30 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φαιστός

φαιστός [Pape-1880]

φαιστός od. φαῖστος , leuchtend, hell, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαιστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
Ἡφαιστό-πονα

Ἡφαιστό-πονα [Pape-1880]

Ἡφαιστό-πονα , ὅπλα , von Hephästus gemacht, Eur. I. A . 1071.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἡφαιστό-πονα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
Ἡφαιστο-τευχής

Ἡφαιστο-τευχής [Pape-1880]

Ἡφαιστο-τευχής , ές , dasselbe; δέπας ... ... . bei Ath . XI, 469 f, wo Schweigh. des Metrums wegen ἡφαιστοτυχές , Herm. ἡφαιστοτυκές ändern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἡφαιστο-τευχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
Ἡφαιστό-τευκτος

Ἡφαιστό-τευκτος [Pape-1880]

Ἡφαιστό-τευκτος , von Hephästus bereitet, hervorgebracht, σέλας Soph. Phil . 975, τρίπους D. L ,. 1, 32, πανοπλία Procl. chrestom . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἡφαιστό-τευκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1179.
Bellovaci

Bellovaci [Georges-1913]

Bellovacī , ōrum, m., eine Völkerschaft in Gallia Belgica, in der Gegend des heutigen Beauvais, Caes. b. G. 2, 4. § 5 u. ö.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Bellovaci«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 803.
τροφή

τροφή [Pape-1880]

τροφή , ἡ , das Ernähren, μαστῶν ἀποστὰς καὶ τροφῆς ἐμῆς ... ... Soph. El . 766; Nahrung, Kost, Speise, Unterhalt ; Pind . τροφαῖς ἵππων , Ol . 4, 14; vgl. Her . 2, 65 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
ῥῖψις

ῥῖψις [Pape-1880]

ῥῖψις , ἡ , das Werfen, Schleudern, τοξική Plat. Legg . VII, 813 d; das Herabschleudern, Ἡφαίστου ῥίψεις ὑπὸ πατρός , Rep . II, 378 d; καὶ πτῶσις , Plut. Lys . 12; ὀμμάτων , Sull . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῖψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 846.
πτόρθος

πτόρθος [Pape-1880]

πτόρθος , ὁ , Trieb, Schößling, junger Zweig, Ast; ἐκ πυκινῆς δ' ὕλης πτόρϑον κλάσε , Od . 6, 128; τροφαῖσιν ὥς τις πτόρϑος ηὐξόμην , Eur. Hec . 20; πτόρϑοισι δάφνης , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτόρθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 811.
θειότης

θειότης [Pape-1880]

θειότης , ητος, ἡ , Göttlichkeit, göttliche Natur, göttliches Wesen, Plut. Symp . 4, 2, 2; bes. göttliche Schönheit, Ἡφαιστίωνος Luc. de calumn . 17. Bei Plut. Sull . 6 Vertrauen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θειότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1192.
ἄ-φθιτος

ἄ-φθιτος [Pape-1880]

ἄ-φθιτος , unvergänglich, fest, dauerhaft ... ... 5, 724, ϑρόνος 14, 238, σκῆπτρον 2, 46. 186, Ἡφαίστου δόμος 18, 370, Neptuns δώματα 13. 22, κλέος 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-φθιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410.
ὀξυ-λάβη

ὀξυ-λάβη [Pape-1880]

ὀξυ-λάβη , ἡ , eine Art Zange, auch ὀξύλαβος genannt, Suid. v . Ἥφαιστος; auch = ὀξυλάβεια , Palaeph . 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξυ-λάβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 353.
πευκήεις

πευκήεις [Pape-1880]

πευκήεις , εσσα, εν , mit Fichten bewachsen, sichtenreich; οὔρεα ... ... . 678; νῆσος , Orph. Arg . 1194; aus Fichten gemacht, Ἥφαιστος , d. i. das Feuer der Pechfackeln, Soph. Ant . 123; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πευκήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 607.
μετα-πρεπής

μετα-πρεπής [Pape-1880]

μετα-πρεπής , ές , unter Andern hervorglänzend, ausgezeichnet, Ἡφαίστου δόμον μεταπρεπέ' ἀϑανάτοισιν , unter den Unsterblichen, Il . 18, 370.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πρεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 153.
ἐγ-καθ-υβρίζω

ἐγ-καθ-υβρίζω [Pape-1880]

ἐγ-καθ-υβρίζω τρυφαῖς , schwelgen in, Eur. Tr . 997.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καθ-υβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 704.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... μάλιστα δὲ καὶ αὐτός ; 14, 239 Ἥφαιστος δέ κ' ἐμὸς παῖς ἀμφιγυήεις τεύξει ἀσκήσας, ὑπὸ δὲ ϑρῆνυν ποσὶν ἥσει ... ... , ὅτι οὐκ ἐκληπτέον κατὰ συναλοιφὴν τὸν καί, ἀλλὰ τὸν κέ· ἔστι γὰρ Ἥφαιστος δ' ἐμὸς πάις τεύξει, ὥστε περισσὸν νοεῖσϑαι τὸν κέ Ὁμηρικῶς ; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
δέ

δέ [Pape-1880]

δέ , eine von Hom . an sehr gew. Partikel, welche ... ... ἔφην ἐγώ· σὺ δὲ ἄρτι πέπυσαι ; Plat. Prot . 310 b; Ἥφαιστε, σοὶ δὲ χρὴ μέλειν ἐπιστολάς Aesch. Prom . 3; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
Belgae

Belgae [Georges-1913]

Belgae , ārum, m. (»Balge« im Niederdeutschen = eine niedrige ... ... ) Belgium , ī, n., ein Teil von Gallia Belgica j. Beauvais, Artois, Amiens, Caes. b. G 5, 12, 2 u.a ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Belgae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 799-800.
κύων

κύων [Pape-1880]

κύων , ὁ, ἡ , gen . κυνός, κύνα, ... ... 1342; Alexis bei Ath . IX, 379 b sagt von den Feuerfunken Ἡφαίστου κύνες ᾄττουσιν κούφως πρὸς αἴϑραν , vgl. Eubul. ibd . – 3) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
ἧμαι

ἧμαι [Pape-1880]

ἧμαι , ἧσαι, ἧσται , im compos . κάϑηται , ... ... , 542; verborgen sitzen, Od . 8, 503. 512; Tragg ., κορυφαῖς δ' ἐν ἄκραις ἥμενος Aesch. Prom . 366, öfter; ἐν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἧμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1164.
σκάφη

σκάφη [Pape-1880]

σκάφη , ἡ , jeder ausgegrabene, ausgehöhlte Körper, jedes Gefäß ... ... αὐτῇ τῇ Βριζοῖ σκάφας πάντων πλήρεις ἀγαθῶν Ath. VIII, 335 b; σκάφαις ἐξαντλεῖν τὸ χρυσίον , Luc. Gall . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάφη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Die Hermannsschlacht. Ein Drama

Nach der Niederlage gegen Frankreich rückt Kleist seine 1808 entstandene Bearbeitung des Hermann-Mythos in den Zusammenhang der damals aktuellen politischen Lage. Seine Version der Varusschlacht, die durchaus als Aufforderung zum Widerstand gegen Frankreich verstanden werden konnte, erschien erst 1821, 10 Jahre nach Kleists Tod.

112 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon