Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (109 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
verneigen, sich

verneigen, sich [Georges-1910]

verneigen, sich , caput inclinare (das Haupt neigen). – ... ... od. im Zshg. bl. alqm venerari (aus Ehrerbietung). – sich (aus Verehrung) verneigend, venerabundus: sich tief verneigend, curvatā cervice humi paene affixus. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verneigen, sich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2509.
νομίζω

νομίζω [Pape-1880]

νομίζω , fut . νομίσω , art. νομιῶ , – ... ... . 2, 50, sie sind an Halbgötter nicht gewöhnt, d. i. die Verehrung der Halbgötter ist bei ihnen nicht üblich; φωνῇ νομίζουσι Σκυϑικῇ , 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 260.
ἄγαλμα

ἄγαλμα [Pape-1880]

ἄγαλμα , τό , bei Hom . πᾶν, ἐφ' ᾧ ... ... . 8, 169 u. a. in Prosa, Standbilder der Götter als Gegenstand der Verehrung, z. B. Plat. Phaedr . 251 a; neben βωμοί u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγαλμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7.
τίμησις

τίμησις [Pape-1880]

τίμησις , ἡ , die Schätzung, Bestimmung des Werthes oder Preises; ἐὰν ἀμφιςβητήσιμος ἡ τίμησις γίγνηται , Plat. Legg . IX, 878 e; ... ... τάλαντα , Pol . 32, 14, 3. – llebh. Werthschätzung, Hochschätzung, Verehrung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1115.
θεραπεύω

θεραπεύω [Pape-1880]

θεραπεύω , ein Diener, dienstbar, dienstwillig sein; Hom . einmal, ... ... . 390. – Bes. als Untergebener einem Mächtigeren dienen, ihn verehren, ihm seine Verehrung durch Dienstleistungen beweisen; die Götter verehren, ἀϑανάτους Hes. O . 137 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεραπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1199-1200.
προ-χύται

προ-χύται [Pape-1880]

προ-χύται , αἱ , sc . κριϑαί, = οὐλοχύται; προχύται τε βάλλειν πῠρ καϑάρσιον ἐκ ... ... auswirft, missilia , allerhand Dinge, die man einem bewunderten Manne zum Zeichen der Verehrung zuwirft, Plut. Dion . 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-χύται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 800.
προς-κυνέω

προς-κυνέω [Pape-1880]

προς-κυνέω (s. κυνέω) , ... ... Equ . 156, u. öfter; u. in Prosa, bes. von der abgöttischen Verehrung der Perser gegen ihre Könige, vor denen sie sich niederwerfen u. die Erde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κυνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 771.
ἐπιτήδευμα

ἐπιτήδευμα [Pape-1880]

ἐπιτήδευμα , τό , die Beschäftigung, das Gewerbe, Studium, Lebensweise; ... ... ' ἡμέραν ἐπ . 2, 37, die Beschäftigungen; εἰς τὸ ϑεῖον , herkömmliche Gottesverehrung, 7, 86; πρός τινα , das Benehmen gegen Einen, 1, 32 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιτήδευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 992.
εὐ-χετάομαι

εὐ-χετάομαι [Pape-1880]

εὐ-χετάομαι , ep. ... ... Διΐ, Νέστορι δ' ἀνδρῶν , Il . 11, 761, bewiesen ihm ihre Verehrung; auch = danken, Od . 8, 467; auch c. inf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χετάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109.
Zurück | Vorwärts
Artikel 101 - 109