Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (4 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
verzinsen

verzinsen [Georges-1910]

verzinsen , jmdm. ein Kapital, alci fenus dare – ein Kapital zu 1 / 2 Prozent (mona tlich) v., semisses usuras solvere.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verzinsen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2562.
τοκο-φορέω

τοκο-φορέω [Pape-1880]

τοκο-φορέω , Zinsen bringen, verzinsen, Dem . 59, 52, ἐπ' ἐννέα όβολοῖς , d. i. zu 18 pCt .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοκο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126.
loco

loco [Georges-1913]

loco , āvī, ātum, āre (locus), wohin stellen, ... ... dah. se locare, v. einer Sache, die Zinsen bringt, sich verzinsen, disciplina, quae erat ab hoc tradita, locabat se non minus HS ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »loco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 689-690.
fenero

fenero [Georges-1913]

fēnero (faenero), āvī, ātum, āre (fenus, faenus), I) ... ... fenerat, Plin. 2, 13. – 2) gleichs. Zinsen bringen, verzinsen, reichlich ersetzen, -wieder einbringen, metuisti, ne non istuc tibi feneraret, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fenero«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2716-2717.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 4