re-cingo , cīnxī, cīnctum, ere, I) aufgürten, losgürten ... ... u. Val. Flacc. – medial recingor, ich gürte mich los, ziehe mich aus, Ov.: recingi ferrum, den Degen ablegen, Val. Flacc.: sumptum ...
... , I) herausziehen, A) aus der Tiefe, heraus-, heraufziehen, 1) eig.: a ... ... rem ex eo anno viderunt, daß die Sache sich in das folgende Jahr hineinziehe, Liv. 5, 25, 13. – prägn., alqm, ...
... : Geld gegen hohe Z. ausleihen, pecuniam grandi fenore occupare: das Ausleihen gegen Z., feneratio: Geld ohne Z. jmdm. anbieten ... ... durch hohe Z. zugrunde gerichtet werden, fenore trucidari: ich ziehe Z. aus dem Gelde, das Geld gibt (trägt) mir Z., ...
... od. bl. alqo loco (aus einer Örtl. herausgehen, z.B. – agro hostium). – ... ... , mit der Feder ziehen). – die Buchstaben, Wörter z. (zu breit aussprechen), litteras dilatare; litterastractim pronuntiare. – sich wohin, ... ... : a) Gewächse: educere (z.B. Blumen aus dem Samen, semine sparso flores). – ...
... sich trennen, plebs a patribus secessit, Sall.: in sacrum montem, ausziehen, Liv. – c) sich zur Ruhe begeben, zur Ruhe ... ... stilum, zum Schreiben sich begeben, Quint.: in te ipse secede, ziehe dich in dich selbst zurück, Sen.
... B. invidiam vulgi: u. periculum). – subterfugio alqd (ich entziehe mich gleichs. durch die Flucht unvermerkt, z.B. poenam, calamitatem). ... ... Gelegenheit e., omitto (absichtlich) od. dimitto u. amitto (aus Leichtsinn) occasionem: ich lasse mir eine Gelegenheit nicht ...
... Soph. Ai . 157; ἑρπέτω ὁ πόλεμος , der Krieg ziehe sich in die Länge, dauere fort, Ar. Equ . 673; ... ... τὴν μὲν ἕρπουσαν πρόσω, τὴν δὲ φϑίνουσαν , vorwärts gehen, zunehmen. – Außer praes . u. imperf . nur tut . ...
ἔχθρα , ἡ , die Feindschaft, der ... ... μὴ γάρ σε ϑρῆνος ὁὐμὸς εἰς ἔχϑραν βάλῃ , 388. 440, dir Haß zuziehe; Soph. Ai . 1336; Pind . P. 4, 145; κατ' ἔχϑραν τινός , aus Feindschaft, Haß gegen Einen, Ar. Pax 133; ἡ τῶν Λακεδαιμονίων ...
... p . 364, 16 bemerkt ὄφλειν ausdrücklich als att. und führt auch ὄφλουσι an; bei Bekker steht ... ... ὀφλισκάνει , Ant . 1015, wie μώρῳ μωρίαν ὀφλισκάνω 966, ich ziehe mir den Vorwurf der Thorheit zu, erscheine als thöricht; vgl. ἀμαϑίαν ...