azōnī dī (ἄζωνοι), Götter, die keinen bestimmten Teil des Himmels innehaben, sondern überall sind, dah. auch überall verehrt werden (rein lat. communes), Mart. Cap. 1. § 61; vgl. Serv. Verg. Aen. ...
... ;ζών), die Amazone, gew. Plur. Amāzones , um, Akk. ... ... ;αζονικός), amazonisch, amazonenartig, parma, pelta, Plin.: secures, Suet ... ... poet. Nbf. v. Amazones, die Amazonen, Verg. u.a. Dichter. ...
... 1. – Dav.: A) Azōticē , Adv., azotisch, Vulg. Nehem. 13, 24. ... ... , a, um, azotisch, aus Azotos, Vulg. 1. Sam. 5, 7: ... ... Azōtiī, ōrum, m., die Einw. von Azotos, die Azotier, Vulg. Iosue ...
Alazōn , onis, Akk. ona, m. (ἀλαζών), I) der Aufschneider, Prahler, Titel der griech. Komödie, die Plautus in seinem Miles gloriosus nachahmte, Plaut. mil. 86. – II) ( ...
aīzōon , ī, n. (ἀείζωον, immer lebend, grünend), eine immer grünende Pflanze (rein lat. sempervivum), maius, Hauswurz, Hauslauch (Sempervivum tectorum, L.), u. minusculum od. minus, Tripmadam ...
badizo , āre (βαδίζω), schreiten, marschieren, tolutim, Plaut. asin. 706.
atizoē , ēs, Akk. ēn, f., ein Edelstein mit einem Silberglanze, Plin. 37, 147.
baptizo , āvī, ātum, āre (βαπτίζω), I) beträufeln, Apic. 4, 131. – II) taufen, Eccl. – III) baden, se in fonte aquae, Vulg. Iudith 12, 7. ...
Amazone , Amazon. – Uneig. = ein kühnes, mutiges Weib, mulier od ... ... (kriegerisch), animosa (mutvoll), fortis (tapfer). – amazonisch , Amazonicus. – Adv. *Amazonum more od. modo.
amarizo , āvī, āre, bitter werden, Plin. Val. 2, 17. fol. 179 (a); vgl. Paucker Addenda p. 3 *.
bombizo , āre, sumsen, v. d. Bienen, Suet. fr. p. 254, 1 R.
Bajazzo , s. Hanswurst.
acontizo , āre (ἀκοντίζω), wie der Wurfspieß fortschießen, schießen, v. Blute, Veget. mul. 1, 26, 4 u.a.
agōnizor , āri, (ἀγωνίζεσθαι) u. agonizo , āre, kämpfen, Eccl. (s. Rönsch Itala p. 247).
canonizo , āre (κανονίζω), unter die kanonischen Bücher aufnehmen, Eccl.
angarizo , s. angario.
arōmatizo , āre (ἀρωματίζω), nach etw. gewürzhaft riechen, balsamum aromatizans, Vulg. Sirach 24, 20.
barbarizo , āre (βαρβαρίζω), barbarisch reden, Boëth. Aristot. elench. sophist. 1, 3. p. 734.
apolactizo , āre (ἀπολακτίζω), mit den Füßen von sich stoßen; übtr. = verschmähen, inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.
Buchempfehlung
Der historische Roman aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges erzählt die Geschichte des protestantischen Pastors Jürg Jenatsch, der sich gegen die Spanier erhebt und nach dem Mord an seiner Frau von Hass und Rache getrieben Oberst des Heeres wird.
188 Seiten, 6.40 Euro