... (bes. a me, a te, a se, a nobis, a vobis), ... ... bei den Verben abesse, distare u.a. (w.s.), u. bei procul, longe, prope u.a. (w.s.): u. so omnia auscultavi ab ...
... – Im weitesten Umfange ist s mit r verwandt, s. R. – In mehreren Wörtern ist ... ... st) latus, (st) lacus u.a.; ferner dū (s) mus, dū ( ... ... . Sp. = Spurius: S. C. = senatus consultum: S. P. Q. ...
R. R , r , der siebzehnte ... ... . Im weitesten Umfang ist r mit s verwandt, u. namentlich war in den ... ... = Rufus, recte, regnum, reficiendum u.a. – R.R. = rationes relatae (vgl. Fest ...
C. 1. C , c, dritter Buchstabe des latein. Alphabets, ursprüngl. ... ... Verr. 26. p. 164 B.), Cic. Mil. 15. – c) auf Inschriften = ... ... centuria, centurio, civis, civitas, cohors, collegium, colonia, coniunx u.a.
... (= Annus) auf Grabschriften usw.: u. so A. U. C. = anno urbis conditae – aber a. u. c. = ab urbe condita. – ... ... . = Augusti tres. – aber A. A. A. F. F. ...
... so daß dieser Laut zwischen unserem u, ü u. i schwebt, dah. er auch mit ... ... ) in der Verbindung U.C. od. u.c. (urbis conditae) u. a.u.c. (ab urbe condita).
B. B , b , der zweite Buchstabe des latein. ... ... = bonum datum. – B. L. = bona lex. – B. O. = bono ... ... P. = bono publico, bona possessio. – B. (mit u. ohne D. S.) M. = bene (de se) ...
I. I , i , neunter Buchstabe des ... ... Römern als Zeichen für vokalisches und konsonantisches i. Als Abkürzung ist I = idem, infra, impensa, iter, Iuno, Iuppiter u.a. – IDQ. = iidemque. – I. H. ...
2. ā (āh), Interj. unser ah ... ... Zurückweisung (dah. auch der Begütigung, s. Spengel zu Ter. Andr. 868), aber auch der Verwünschung, Komik., Verg., Poët. eleg., Ov. u.a. Dichter.
N. N , n , der dreizehnte Buchstabe des röm. Alphabets, entsprechend dem griech. N (Ny), aber kurzweg En genannt. – Als Abkürzung N = Vorname Numerius u. nummus.
Aachen , Aquae. – Adj . Aquensis.
2. C , Zahlzeichen = centum.
I. i! zur Bezeichnung verschiedener Empfindungen und zwar ... ... Verwunderung, s. ei (Interj) no. a u. b. – b) der Aufmunterung: age (im Plur. agite); agedum (im Plur. agitedum), z.B. i! wir wollen gehen, ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro