1. Kunde , die, s. Kenntnis no. I, Nachricht, Gerücht.
abgesagt; z. B. ein abges. Feind, adversarius od. inimicus acerrimus, acerbissimus (ein sehr heftiger, sehr leidenschaftlicher); adversarius od. inimicus od. hostis capitalis (auf Leben u. Tod).
Ablehnen , das, -ung , die, recusatio. repudiatio (s. »ablehnen« zu rec. u. rep.). – die A. eines Vorwurfs, criminis defensio od. remotio.
Abnehmen , das, s. Abnahme no. I.
abfangen , I) = auffangen, w. s. – II) = mit dem Hirschfänger töten, comminus obtruncare ferro (z. B. cervum).
abräumen , tollere. auferre (wegnehmen, z. B. patinam, cibos: u. mensam). – vacuum facere (leer machen).
abärgern , sich, stomachari et moleste ferre. – discruciari mit folg. Akk. u. Infin. od. mit folg. quia od. cum.
abordnen , legare alqm u. alqm ad alqm (in Staatsgeschäften). – allegare alqm u. alqm alci od. ad alqm (in Privatangelegenheiten).
2. Heide , die, I) Wald: silva. – II) ebene, unbebaute Gegend: loca deserta oder inculta; campi inculti.
abreisen , s. abgehen no. I. – zu Wagen, s. abfahren no. II, 1, a, α. – zu Schiffe, s. absegeln.
Abtreten , das, -ung , die, I) Überlassung: cessio. – II) Entfernung: secessio.
abfeilen , I) wegfeilen: delimare; limā avellere. – II) = ausfeilen, w. s.
abrupfen , avellere; devellere; revellere. – hier u. da a., intervellere.
abblühen , deflorescere (eig. u. uneig.).
abdingen , s. 1. abhandeln no. I.
abbrechen , I) v. tr. brechend lösen, ... ... . abrupte. – Abbrechen , das, I) von abbrechen no. I, A: das A. mitten in der Rede, praecisio; ... ... hatte, verschluckt, reticentia. – II) von abbrechen no. I, B, 1: destructio ...
... od. licere: sehr wenig k., minimo constare od. venire od. licere od. emptum esse: nichts k., gratis stare; gratis od. nihilo ... ... est gratuīta): jmd. nichts k., alci impensae non esse: mehr k., pluris stare od. ...
... od. sehr Ermüdeten, wenn er in Betäubung u. Bewußtlosigkeit liegt). – quies (der Schlaf als Ruhe von der ... ... devinctum esse; arte et graviter dormire, artissimo somno quiescere: in einem tiefen u. festen Sch. liegen, alto et gravi somno sopitum esse: ich ...
1) dauern , I) fortfahren zu sein, währen: durare. manere. permanere (sowohl = lange ... ... bleiben). – perennare (viele Jahre dauern, in demselben Zustande bleiben, von Tieren u. Gewächsen).
1. Morgen , der, I) als Tageszeit: mane( indecl. ). – tempus matutinum (die Morgenzeit; im Plur. die Morgen, tempora matutina, z.B. lectiunculis consumere). – der M. des folgenden Tages, der folgende Morgen, insequentis ...