Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αἴθυια

αἴθυια [Pape-1880]

αἴθυια , ἡ , Taucher, ein Wasservogel, Hom . nur Od . 5, 337. 353; Arist. H. A . 5, 9 u. sonst. Bei Lyc . 230 ein Schiff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴθυια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 54.
ἄρτημα

ἄρτημα [Pape-1880]

ἄρτημα , τό , das Herabhangende, das Ohrgehenk, Her . 2, 69; angehängtes Gewicht, Last, Plut. Cat. min . 38, oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἄκαινα

ἄκαινα [Pape-1880]

ἄκαινα , ἡ (ἀκή ), Spitze, Stachel, Ap. Rh . 3, 1323. – Ein Längenmaß von 10 Fuß, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄκαινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 67.
ἁλωνία

ἁλωνία [Pape-1880]

ἁλωνία , ἡ , die Tenne, Ath . XII, 524 a; Sp .; zur Erkl. von ἀλωή bei den alten Lexikogr. gebraucht.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλωνία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 113.
ἄργεμα

ἄργεμα [Pape-1880]

ἄργεμα , τό , eigtl. das Weiße, ein Schaden auf der Iris des Auges, Theophr . wie λεύκωμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄργεμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 345.
ἄλγημα

ἄλγημα [Pape-1880]

ἄλγημα , τό , Schmerz, Soph. Phil . 340. 1155; Men . bei Stob. Floril . 99, 7; Plut. Sull . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 90.
ἄνδρια

ἄνδρια [Pape-1880]

ἄνδρια , τά, = ἀνδρεῖα , die gemeinschaftlichen Mahlzeiten der Kreter, Arist. Pol . 2, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνδρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
αἴτημα

αἴτημα [Pape-1880]

αἴτημα , τό , das Geforderte, die Forderung, Plat. Rep . VIII, 566 b u. Folgd. Bei Philos. Postulat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 64.
ἄσκημα

ἄσκημα [Pape-1880]

ἄσκημα , τό , 1) Zubereitung, Ausrüstung. – 2) Uebung, Xen. Cyr . 7, 5, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
ἄβρωμα

ἄβρωμα [Pape-1880]

ἄβρωμα , ein Frauenkleid, Hesych .; wohl eins mit ἀφάβρωμα , dem Kleide der megarischen Frauen, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄβρωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
ἄλοιμα

ἄλοιμα [Pape-1880]

ἄλοιμα , τό , das Salben, Soph. frg . 75; auch ἀλοιμός, ὁ , frg . 830.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλοιμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 109.
ἄγασμα

ἄγασμα [Pape-1880]

ἄγασμα , τό (ἄγαμαι ), Gegenstand der Bewunderung, Soph . frg. 739 in B. A . 325.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἀλαλία

ἀλαλία [Pape-1880]

ἀλαλία , ἡ , Soph. frg . 220, = πονηρία, ἀταξία , nach Hesych.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλαλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
ἄραγμα

ἄραγμα [Pape-1880]

ἄραγμα , τό , das tönende Schlagen, τυμπάνων Eur. Cycl . 203.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄραγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 343.
ἀργεία

ἀργεία [Pape-1880]

ἀργεία , ἡ, = ἀργία , Dion. Hal. C. V . 24. von Schäfer in ἀργία geändert.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀργεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344.
ἄορτρα

ἄορτρα [Pape-1880]

ἄορτρα τά , die Lungenlappen, Hippocr ., auch ἀορτρή , ἡ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄορτρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 273.
αἰτρία

αἰτρία [Pape-1880]

αἰτρία , ἡ , sagt der Scythe bei Ar. Th . 1001, für αἰϑρία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰτρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 65.
ἁλιαία

ἁλιαία [Pape-1880]

ἁλιαία , ἡ , Versammlung bei den Tarentinern, Schol. Eur. Or . 896.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλιαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
ἅπλωμα

ἅπλωμα [Pape-1880]

ἅπλωμα , τό , das Entfalten, Ausbreiten, Schol. Ar. Av . 1218.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅπλωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293.
αἴαγμα

αἴαγμα [Pape-1880]

αἴαγμα , τό , Wehklagen, Aechzen, Eur. Alc . 873 Hel . 183.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
Artikel 181 - 200

Buchempfehlung

Tschechow, Anton Pawlowitsch

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Drei Schwestern. (Tri Sestry)

Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon