... – auch bl. sine! mag sein! laß gut sein! mag's doch! ... ... .: Indi procul a nobis ad orientem siti, Apul.: ultra siti sunt Modubae, Plin. – B) ... ... fidesque in manibus sitae erant, Sall.: in te spes nobis omnis sita est, Ter.: quantum ...
1. sors , sortis, f. (v. 1. ... ... sortes miscere, ducere, Cic.: sortes attenuatae od. extenuatae sunt, sind eingeschwunden (als Vorzeichen öffentl. Unglücks), Liv. Vgl. ... ... Liv. epit. u. Suet.: humillimae sortis homo, Liv. epit.: sors tua mortalis, dein ...
sono , sonuī, sonitum, āre (sonus), I) intr.: ... ... Ausruf, ipsa sonant arbusta ›deus ille Menalca‹, Verg.: sive mendaci lyrā voles sonari ›tu pudica etc ... ... . 45, 4: sonarit, Iuvenc. 4, 570: sonaverint, Tert. ad Scap. 3: sonaturum, Hor. sat. 1, 4, 44. – b ...
... quantum ego quidem sciam, Quint. – quod scio, omne ex hoc scio, Plaut.: quasi, si quid aliquando scio, non ex isto soleam ... ... Komik. u. Cato. – scin für scisne, Komik. – Synk. Perf. scisti, Ter ...
... , Cic.: in alqo magnam spem dignitatis suae collocare, Cic.: spem habere, in spem ... ... u. (Ggstz. frustrari) Suet.: spes omnium explere, Iustin.: spei finem imponere, die ... ... das gehoffte Gut, spem vanam sequens, Ov.: spem sine corpore amat, Ov.: spem anni intercipere, Ov.: spe ...
Sinn , I) Fähigkeit des Empfindens: sensus. – der ... ... deponere. memoriam alcis rei deponere od. abicere (etw. vergessen): sich eine Sorge aus dem S ... ... alcis ab alqa re avocare (jmds. Sinn von etw. abbringen): es geht etwas nicht nach meinem S., ...
seco , secuī, sectum, aber secātārus, āre (ahd. seh, Pflugmesser, sëga, Säge, sëgansa, Sense), schneiden, abschneiden, zerschneiden, ... ... .: verbere terga, Tibull.: lacertos suos, Sen.: u. so umeros suos, Lact.: comas, zerreißen ...
... ... mit dem Verbum verbunden. das »sehr« steigert, z.B. sehr wünschen zu etc., discupere mit ... ... multo verstärken, z.B. sehr schwer, difficillimus: sehr fruchtbar, longe fertilissimus. – d ... ... .B. a vobis supplicia). – nicht sehr, eben nicht sehr , non ita, haud ita (z. ...
Sitz , I) Zustand, wenn mansitzt: sessio. – ... ... da zu Hause ist; beide auch bildl. = Ort, wo sich etwas befindet). – deversorium (bildt., gleichs. die Einkehr = der zeitweilige Sitz, z.B. studiorum, non ...
... allzu spät, nimis sero. – ziemlich spät, sero admodum. – sehr spät, sero; tardissime (nach langem Verzug). – pervesperi (sehr spät abends). – spät am Tage, multo die; im ...
... Ov. u.a. – mehrmals wiederholt: sive... sive... sive, Cic.: seu... sive... sive, Ov.: sive... sive... sive... seu, Plaut. – m. anderen ... ... , seu... aut, Verg.: sive... sive... vel, Flor.: sive... vel... sive, ...
sīdo , sīdī u. sēdī, sessum, ere (ιζω ... ... sīdati, sitzt), sich setzen, sich niederlassen, I) eig., v. leb. ... ... . Subjj.: A) im allg., sich setzen, sich senken, sich niederlassen, sich lagern, cum siderit (pix), ...
Sieg , victoria. – tropaeum (τρόπ ... ... . den Gebrauch machen, den Sieg so und so geltend machen, fühlen lassen, z.B. crudeliter: ... ... ). – den S. aufgeben, victoriam omittere: des Sieges schon gewiß sein, victoriam iam animo ...
2. sero , sēvī, satum, ere (redupl. ... ... Verg., Liv. u.a.: manu sata, Caes.: verb. sata et arbusta, Sen., ... ... besäen, bepflanzen, agrum, Ov.: terram panico, Plin.: iugera sunt sata, Cic.
Satz , I) Ansatzzum Sprung, auch Sprung selbst: impetus ... ... bestimmte Sätze, die man über die Armut aufzustellen pflegt, sunt certa, quae de paupertate poni soleant. ... ... fassen, unā com prehensione complecti alqd: einen Brief etc. Satz für Satz beantworten, ad singula deinceps respondere. III) festgesetzter ...
Spur , vestigium. – indicium (Anzeige, Zeichen); im ... ... jede Sp. verschwunden, bi populi sine vestigiis interierunt (vgl. »spurlos«): von seinen Einrichtungen; von seinen Schriften ist keine Spur mehr übrig, suorum institutorum, suorum librorum nec vola nec vestigium ...
... – b) bei Einräumungen, immerhin, meinetwegen, sint falsa sane, Cic.: sint sane liberales, Sall.: sed haec sint sane paria omnia, Cic.: Aeneas sane ignotis iactetur in undis, ... ... 8): abi sane, Ter.: i sane, Ter.: cedo sane, Ter. – B) ...
sich , durch sui, sibi, se od. ... ... andern Kasus erfordert, z.B. sich vergessen, sui oblivisci: sich schaden, sibi nocere: sich lieben, se diligere. – ... ... Lateinischen eine Menge Verba vorhanden sind mit reflexiver Bed., z.B. sich freuen, gaudere: ...
1. sero (seruī), sertum, ere (zu Wz. ... ... in castris occultis sermonibus, Liv.: multa inter sese vario sermone, Verg.: bellum ex bello (einen Kr. an den anderen), Sall. fr.: u. so bella ex bellis, Liv. ...
sine (vulg. sene); altindisch sanitúr, ... ... sine liberis defungi, Ulp. dig.: uxor sine dote, Plaut.: sine aliquo vulnere, ohne erheblichen Verlust, ... ... sine labore ullo, Cic.: sine omni malitia, Plaut.: sine omni periculo, ohne jede Gefahr ...
Buchempfehlung
In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.
56 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro