Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
bestreichen

bestreichen [Georges-1910]

bestreichen , linere, illinere, oblinere, circumlinere (rings), ... ... alqā re. – ungere, perungere, mit etwas, alqā re (mit etwas Fettigem, wie mit Ol, Salbe etc.). – mit Farbe b., colorem inducere alci rei.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »bestreichen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 450.
perungo

perungo [Georges-1913]

per-ungo , ūnxī, ūnctum, ere, über und über mit Salbe bestreichen, -einreiben, tonsas (oves) recentes eodem die vino et oleo, Varro: corpora oleo, Cic.: ora manu, besudeln, Ov.: pedes sibi veneno, Suet.: perunctus ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perungo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1657.
inunctio

inunctio [Georges-1913]

inūnctio , ōnis, f. (inungo), I) das Bestreichen mit einer Salbe, das Einsalben, tridui (dreitägiges), Plin. 28, 117: non sufferre inunctionem, Scrib. Larg. 29: Plur., singulae inunctiones, Scrib. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »inunctio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 412.
perunctio

perunctio [Georges-1913]

perūnctio , ōnis, f. (perungo), das Bestreichen mit Salbe, die Einreibung, Plin. 24, 131 u. 28, 226. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 17, 105 u. de morb. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perunctio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1657.
χρίω

χρίω [Pape-1880]

... Leibes, leicht berühren, darüber hinstreichen; dah. – a) mit wohlriechender Salbe, mit Salböl bestreichen u. einreiben, salben , welches von den ... ... , sich, zu eigenem Gebrauche seine Pfeile salben, mit Gift bestreichen, Od . 1, 262; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1377.
χρῑσιάζω

χρῑσιάζω [Pape-1880]

χρῑσιάζω , mit Salbe, Schminke bestreichen, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῑσιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1376.
ὑπ-αλείφω

ὑπ-αλείφω [Pape-1880]

ὑπ-αλείφω (s. ἀλείφω ), von unten her oder von unten herauf mit Salbe bestreichen, übh. einschmieren, einsalben; ὑπαλειφϑὲν ἔλαιον , Arist. probl . 38, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αλείφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
κατα-χρίω

κατα-χρίω [Pape-1880]

κατα-χρίω (s. χρίω ), bestreichen; τὸ πρόςωπον πηλῷ Luc. Anach . 9; bes. mit Salbe einreiben, LXX u. Medic .; – τροφὴν τοῖς νεοττοῖς παραϑεῖσαι καταχρίουσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-χρίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1392.
πιττάκιον

πιττάκιον [Pape-1880]

πιττάκιον , τό , lat. pittacium , 1) ein Läppchen, Stückchen Leder, mit Salbe zu bestreichen u. auf Wunden od. sonst kranke Theile des Leibes zu legen, wofür man auch πεττύκια geschrieben findet, Piers. Moer. p . 306 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πιττάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 621.
μυρ-αλοιφία

μυρ-αλοιφία [Pape-1880]

μυρ-αλοιφία , ἡ , das Bestreichen mit wohlriechender Salbe, Plut. Symp . 4, 1, Poll . 7, 177 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρ-αλοιφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
μυρ-αλοιφέω

μυρ-αλοιφέω [Pape-1880]

μυρ-αλοιφέω , mit Oel oder wohlriechender Salbe bestreichen, salben, Poll . 6, 105; Clem. Al . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυρ-αλοιφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
ungo

ungo [Georges-1913]

... lardo, Hor. – II) übtr.: a) übh. bestreichen, benetzen, cepas aquā salsā, Plin.: naves cerā, kalfatern, Veget. mil.: tela manu, künstlich mit Gift bestreichen, Verg.: arma uncta cruoribus, benetzt, befleckt mit ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ungo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3303.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12