Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
blinzeln, blinzen

blinzeln, blinzen [Georges-1910]

blinzeln, blinzen , nictari (die Augenlider öfters öffnen u. schließen). – conivēre (mit halb geschlossenen Augen sehen). – luminum inconstantiā trepidare (die Augen nicht fest auf einen Punkt richten können u. dah. mit ihnen fort u. fort zittern, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »blinzeln, blinzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 495.
Blinzeln, Blinzen [2]

Blinzeln, Blinzen [2] [Georges-1910]

Blinzeln, Blinzen , das, nictatio. – oculorum inconstantia (das Zwinkern).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Blinzeln, Blinzen [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 495.
nicto

nicto [Georges-1913]

nicto , āre, u. nictor , ārī (*nico), zwinkern, I) mit den Augen zwinkern, zwinken, blinzeln, 1) (nictor) im allg., Plin. 11, 144 u ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nicto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1155.
nictus

nictus [Georges-1913]

nictus , ūs, m. (*nico), das Zwinkern mit den Augen, das Blinzeln, Caecil. com. 194: nictu citius, Laber. com. 129. – / Bei Ov. met. 3, 460; art. am. 1, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nictus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1155.
nictatio

nictatio [Georges-1913]

nictātio , ōnis, f. (nicto), das Zwinkern mit den Augen, das Blinzeln, Solin. 27, 26 u. 40, 22: Plur., Plin. 11, 156.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nictatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1155.
palpebro

palpebro [Georges-1913]

palpebro , āre (palpebra), die Augenlider öfters bewegen, blinzeln, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 10, 70.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »palpebro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1450-1451.
palpitatio

palpitatio [Georges-1913]

palpitātio , ōnis, f. (palpito), die häufige u. schnelle Bewegung, oculorum, das Blinzeln, Plin.: cordis, das Klopfen, Plin.: partium, das Zucken, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »palpitatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1451.
palpebratio

palpebratio [Georges-1913]

palpebrātio , ōnis, f. (palpebro), die häufige und schnelle Bewegung der Augenlider, das Blinzeln, oculorum, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 3, 148 u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »palpebratio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1450.
zwinken, zwinkern

zwinken, zwinkern [Georges-1910]

zwinken, zwinkern etc ., s. blinzeln.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zwinken, zwinkern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2861-2862.
ἰλλίζω

ἰλλίζω [Pape-1880]

ἰλλίζω , mit den Augen blinzeln, διανεύω , Suid . Vgl. das gew. comp . ἐπιλλίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
γλοιάζω

γλοιάζω [Pape-1880]

γλοιάζω ( γελοιάζω ?), mit den Augen blinzeln, beim Einschlafen und aus Hohn, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλοιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
ἰλλ-ώπτω

ἰλλ-ώπτω [Pape-1880]

ἰλλ-ώπτω (oder unmittelbar von ἰλλός abgeleitet, vgl. Lob. Phryn. p. 607), die Augen verdrehen, blinzeln, liebäugeln, Sp., Poll . 2, 52. Vgl. die compp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰλλ-ώπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1251.
βλεφαρίζω

βλεφαρίζω [Pape-1880]

βλεφαρίζω , blinzeln. Schol. Ar. Equ . 292 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βλεφαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ὑπ-ιλλωπέω

ὑπ-ιλλωπέω [Pape-1880]

ὑπ-ιλλωπέω , ein wenig mit den Augen blinzeln, Heracl. Alleg . 70, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ιλλωπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1206.
σκαρδαμύσσω

σκαρδαμύσσω [Pape-1880]

σκαρδαμύσσω , att. -ττω , blinzeln , mit den Augen zwicken, τὸ πυκνῶς καταμύττειν καὶ ἀναβλέπειν τοῖς ὄμμασι , lat. nictare , dem starr und unverwandt Blicken entgeggstzt; Eur. Cycl . 622; Xen. Cyr . 1, 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαρδαμύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 889.
σκαρδαμυγμός

σκαρδαμυγμός [Pape-1880]

σκαρδαμυγμός , ὁ , das Blinzeln (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαρδαμυγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 889.
σκαρδαμκτικός

σκαρδαμκτικός [Pape-1880]

σκαρδαμκτικός , zum Blinzeln geneigt, blinzelnd, Arist. H. A . 1, 10 u. bei Ath . VIII, 353 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκαρδαμκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 889.
ἀ-σκαρδαμυκτέω

ἀ-σκαρδαμυκτέω [Pape-1880]

ἀ-σκαρδαμυκτέω , nicht blinzeln; starr u. unverwandt sehen, Schol. Ar . ἀτενὲς βλέπειν τὸν ἥλιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σκαρδαμυκτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
ἀ-σκαρδαμυκτεί

ἀ-σκαρδαμυκτεί [Pape-1880]

ἀ-σκαρδαμυκτεί u. -κτί , ohne zu blinzeln, ὁρᾶν Xen. Cyr . 1, 4, 28; Luc. Tim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σκαρδαμυκτεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 370.
coniveo

coniveo [Georges-1913]

cō-nīveo (in den besten Handschriften u. neuern Ausgaben statt ... ... 10, 17. – u. von Kurzsichtigen, die Augen etwas zudrücken, blinzeln (um schärfer zu sehen), Plin. 11, 144. – poet ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coniveo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1493.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gustav Adolfs Page

Gustav Adolfs Page

Im Dreißigjährigen Krieg bejubeln die deutschen Protestanten den Schwedenkönig Gustav Adolf. Leubelfing schwärmt geradezu für ihn und schafft es endlich, als Page in seine persönlichen Dienste zu treten. Was niemand ahnt: sie ist ein Mädchen.

42 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon