Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (55 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Leibesfrucht

Leibesfrucht [Georges-1910]

Leibesfrucht , fetus (als das durch Zeugung Hervorgebrachte). – partus (die geborene oder zu gebärende Frucht). – is qui in ventre od. in utero est (das Kind im Mutterleibe).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Leibesfrucht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1575.
aborior

aborior [Georges-1913]

... Lucr. 3, 155. – II) insbes., v. der Leibesfrucht, abgehen, Varr. bei Non. 71, 26. ... ... , 8. Arnob. 3, 10: so auch aborsus venter (Leibesfrucht), Paul. sent. 4, 9, 6.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aborior«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 24.
Alemona

Alemona [Georges-1913]

Alemōna (Alim.), ae, f., röm. Schutzgöttin u. Näherin der zarten Leibesfrucht, Tert. de anim. 37.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Alemona«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 297.
2. Junge

2. Junge [Georges-1910]

2. Junge , das, pullus. – catulus (s. » ... ... . I, b« das Nähere über beide). – fetus (die Leibesfrucht, junge Brut). – partus (die Geburt = das Geborene, die Geborenen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »2. Junge«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1407-1408.
κύω

κύω [Pape-1880]

κύω , eigtl. in sich aufnehmen, in sich enthalten, bes. von schwangeren Frauen u. trächtigen Thieren, die Leibesfrucht tragen, auch empfangen, schwanger gehen; Λάβδα κύει, τέξει δὲ ὀλοοίτροχον , Orak. bei Her . 5, 92, 2, wie Theogn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1540.
phthorius

phthorius [Georges-1913]

phthorius , a, um (φθόριος), verderbend, vernichtend, vinum, die Leibesfrucht abtreibender, Plin. 14, 110.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »phthorius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1697.
septimanus

septimanus [Georges-1913]

septimānus (in sehr guten Hdschrn. septumānus), a, um ( ... ... den siebenten Tag des Monates fallen, Varro LL. u.a.: fetura, Leibesfrucht von sieben Monaten, Arnob. 3, 10: ille septimanus, mit od. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »septimanus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2613.
procreatio

procreatio [Georges-1913]

prōcreātio , ōnis, f. (procreo), I) die Hervorbringung, Zeugung, liberorum, Cic. u. Hieron.: hominum, ... ... perdat terra, Augustin. serm. 4 Mai. – b) insbes., die Leibesfrucht, Vitr. 2, 9, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »procreatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1946.
disparatio

disparatio [Georges-1913]

disparātio , ōnis, f. (disparo), die Absonderung, Trennung, procreationis, Entbindung der Leibesfrucht, Vitr. 2, 9, 1: disparatione brevi civitatem interlabi (v. einem Flusse), Amm. 21, 12, 8.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »disparatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2211.
κυέω

κυέω [Pape-1880]

κυέω (vgl. κύω), κεκύηκα , D. C . 45, 1, eine Leibesfrucht tragen, sowohl von schwangeren Frauen, ἐκύει φίλον υἱόν , Il . 19, 117, als von trächtigen Thieren, βρέφος ἡμίονον , von einer Stute, 23, 266; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1525.
niederkommen

niederkommen [Georges-1910]

niederkommen , parĕre (gebären, z.B. primum, quintum, difficile, infeliciter). – partum edere (die Leibesfrucht von sich geben, z.B. difficulter). – eniti (mit Anstrengung die Leibesfrucht von sich geben, z.B. facile, difficilius). – n. wollen ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »niederkommen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1794-1795.
praeseminatio

praeseminatio [Georges-1913]

praesēminātio , ōnis, f. (praesemino), die noch unreife Leibesfrucht, der Embryo, Vitr. 2, 9, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praeseminatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1878.
φέρμα

φέρμα [Pape-1880]

φέρμα , τό , das Getragene, bes. die Leibesfrucht, Aesch. Ag . 118 Suppl . 672.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262.
φθόριος

φθόριος [Pape-1880]

φθόριος , ον , geschickt zum Verderben, Zerstören, bes. φάρμακον , Mittel die Leibesfrucht zu tödten und abzutreiben, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φθόριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1273.
ἔκ-βολος

ἔκ-βολος [Pape-1880]

ἔκ-βολος , ausgeworfen, verstoßen; ἔκβολον ... ... Eur. Phoen . 811; ausgesetzt, Ion 555; unzeitig, von der Leibesfrucht, Bacch . 90; subst . ὁ ἔκβολος , das Vorgebirge, nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 755.
ἔκ τρωμα

ἔκ τρωμα [Pape-1880]

ἔκ τρωμα , τό , zu früh geborne Leibesfrucht (vom 7. bis 40. Tage), Arist. gener. an . 4, 5; N. T . Nach Phryn . 208 hellenistisch für ἐξάμβλωμα , s. Lob. das.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ τρωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
ἑλκυστήρ

ἑλκυστήρ [Pape-1880]

ἑλκυστήρ , ῆρος, ὁ , Alles, womit man zieht, – ... ... Schol. Il . 16, 475. – 2) ein Instrument zum Herausziehen der Leibesfrucht, Hippocr . – 3) adj ., πόνος , die Arbeit des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλκυστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 799.
πρό-φορος

πρό-φορος [Pape-1880]

πρό-φορος , ὁ , das Wasser zwischen der Leibesfrucht und den sie umgebenden Häuten, Arist. H. A . 7, 7, ὑγρότης ὑδατώδης καὶ ἰχωρώδης, ἢ αἱματώδης, ὁ καλούμενος ὑπὸ τῶν γυναικῶν πρόφορος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 798.
κυο-φορέω

κυο-φορέω [Pape-1880]

κυο-φορέω , die Leibesfrucht tragen, schwanger gehen; Hippocr . u. Sp ; ἔκ τινος , Luc. D. D . 1, 2; τινά , Hel . 10, 18; im pass ., βρέφος συλληφϑὲν καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1534.
ἐκ-βόλιος

ἐκ-βόλιος [Pape-1880]

ἐκ-βόλιος , zum Auswerfen dienlich, bes. τὸ ἐκβόλιον , sc . φάρμακον , ein Mittel, die Leibesfrucht abzutreiben, Hippocr., Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βόλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 755.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Fräulein Else

Fräulein Else

Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.

54 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon