Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Leim

Leim [Georges-1910]

Leim , glutĭnum. gluten (Tischlerleim). – viscum (Vogelleim: mit solchem bestrichen, viscatus).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Leim«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1585.
visco

visco [Georges-1913]

visco , āvī, āre (viscum), wie mit Vogelleim beleimen, mit Leim (mit einer zähen Masse) überziehen, cum se inter articulorum coniunctiones usu commotionum viscaverit (sanies), Th. Prisc. 2, 21: übtr., spirat et hinc ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »visco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3517.
gluten

gluten [Georges-1913]

glūten , inis, n. u. glūtinum , ī, n. (*gluo), der Leim, I) eig., Form -en bei Verg., Cels. u.a.: Form -um bei Sall. fr., Cels. u.a. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gluten«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2947.
bitumen

bitumen [Georges-1913]

bitūmen , inis, n. (altind. játu, Lack, angels. cwidu, cwudu, cudu, Baumharz, ahd. quitti, kuti, Leim, Kitt), das Erdharz, Erdpech, Judenpech, der Bergteer ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bitumen«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 837.
klebrig

klebrig [Georges-1910]

klebrig , tenax (zäh, z.B. Wachs). – glutinosus (zäh wie Leim, leimartig).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »klebrig«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1446.
ferrumen

ferrumen [Georges-1913]

ferrūmen (ferūmen), minis, n., das Bindemittel, der Kitt, Leim, Kleber ( Gummi ), Plin. 36, 176: ferr. scabrum, rauher Ansatz (an Kristallen, als Fehler), Plin. 37, 28: quod ( ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ferrumen«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2733-2734.
agglutino

agglutino [Georges-1913]

ag-glūtino (ad-glūtino), āvī, ātum, āre, »durch Kleister, Leim ( glutinum), Kitt, Lötmasse ( ferrumen) u. dgl. an etw. anfügen, befestigen«, anleimen, ankitten, ankleben, anheften u. dgl., I) eig ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »agglutino«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 247.
glutineus

glutineus [Georges-1913]

glūtineus , a, um (gluten), voller Leim, Rutil. Nam. 1, 610.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »glutineus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2947.
glutinosus

glutinosus [Georges-1913]

glūtinōsus , a, um (gluten), voller Leim, leimig, zähe, klebrig, terra, Col.: pus glutinosius, Cels.: cibus, Apul.: terra glutinosissima, Col.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »glutinosus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2947.
γλία

γλία [Pape-1880]

γλία , ἡ , Leim, VLL. auch γλοιά geschr.; s. γλοιός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 494.
κόλλα

κόλλα [Pape-1880]

κόλλα , ἡ , der Leim ; Her . 2, 86; Arist. Heteor . 4, 4 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόλλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
κολλοπόω

κολλοπόω [Pape-1880]

κολλοπόω , zusammenleimen, weil aus κόλλοψ 3 Leim gekocht wurde, E. M . 323, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλοπόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
σύγ-κολλος

σύγ-κολλος [Pape-1880]

σύγ-κολλος , (durch Leim) fest verbunden; übertr., zusammenpassend, καὶ ταῠτ' ἔλεξας πάντα συγκόλλως ἐμοί , Aesch. Suppl . 310; Ch . 535; συγκόλλως auch Aenigm . 8 ( App . 117).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύγ-κολλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969.
ἐχέ-κολλος

ἐχέ-κολλος [Pape-1880]

ἐχέ-κολλος , Leim haltend, zusammenleimend; πηλός Plut. sol. an . 10; a. Sp .; τὸ ἐχέκολλον , der Leim, Plut. frat. amor . 7. – Adv., Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐχέ-κολλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1124.
ἀπο-κολλάω

ἀπο-κολλάω [Pape-1880]

ἀπο-κολλάω , losleimen; med ., aus dem Leim gehen, neben διαλύομαι , Sp., Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κολλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 307-308.
ξηρό-κολλα

ξηρό-κολλα [Pape-1880]

ξηρό-κολλα , ἡ , trockner Leim, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξηρό-κολλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 279.
κατά-κολλος

κατά-κολλος [Pape-1880]

κατά-κολλος , mit Leim vermischt, μέλαν Aen. Poliorcet . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-κολλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1355.
δια-κόλλημα

δια-κόλλημα [Pape-1880]

δια-κόλλημα , τό , Leim, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κόλλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 582.
κολλητήριος

κολλητήριος [Pape-1880]

κολλητήριος , = κολλητικός; τὸ κολλ ., der Leim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλητήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Jean Paul

Vorschule der Ästhetik

Vorschule der Ästhetik

Jean Pauls - in der ihm eigenen Metaphorik verfasste - Poetologie widmet sich unter anderem seinen zwei Kernthemen, dem literarischen Humor und der Romantheorie. Der Autor betont den propädeutischen Charakter seines Textes, in dem er schreibt: »Wollte ich denn in der Vorschule etwas anderes sein als ein ästhetischer Vorschulmeister, welcher die Kunstjünger leidlich einübt und schulet für die eigentlichen Geschmacklehrer selber?«

418 Seiten, 19.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon