Linderung , mitigatio (Milderung). – levatio (Erleichterung). – Linderung gewähren, zur L. dienen, le vationem facere; levamen tum praestare: jmdm. L. gewähren in etwas, lenire alci alqd; levare alqm alqā re (erleichtern). – ...
Trost , I) Gesundheit des Geistes; z.B. bist du bei T.? sanun (= sanusne) es? (Komik.). – II) Linderung des Schmerzes: solacium. – consolatio (die Tröstung). – consolandi genus ...
laxātio , ōnis, f. (laxo), I) die Lockerung ... ... Vitr. 9, 8 (9), 6. – 2) übtr., die Linderung, Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 13. – ...
lēnīmen , inis, n. (lenio), Linderungsmittel, Linderung, Besänftigung, Beruhigung, Hor. carm. 1, 32, 15 (u. dazu Porphyr.). Ov. met. 6, 500 u. 11, 450. Anthol. Lat. 887, 1 (590, 1). ...
parēgoria , ae, f. (παρηγορία), die Linderung, der Trost, Ps. Apul. herb. 24 extr.
lēnīmentum , ī, n. (lenio), Linderungsmittel, Linderung, Beruhigung, alqd lenimento (zur L.) dare, Plin. 25, 59. – übtr., iucundissimum len., Val. Max. 4, 6. ext. 2: addito honestae missionis lenimento (Begütigungsmittel), ...
sublevātio , ōnis, f. (sublevo), die Erleichterung, ... ... ex Paul. sent. 2, 7, 1. – b) = die Linderung, Cic. de rep. 2, 59. Augustin. conf. 13, 7 ...
παρ-ηγορία , ἡ , das ... ... ;ν Ap. Rh . 2, 1281; Sp .; Trost, Beschwichtigung, Linderung, Aesch. Ag . 95; πένϑους , Plut. Cim . 4; ...
re-frīgero , āvī, ātum, āre, I) tr. abkühlen ... ... 1. – 2) als Übersetzung von ἀναψύχειν τινά, jmdm. Labung-, Linderung bringen, Tert. de anim. 51 extr.; ad Scap. 4. – ...
erquicken , reficere (wiederherstellen, die verlorenen Kräfte wiederverschaffen). – ... ... delectarunt!). – levam ento esse, jmd., alci (ein Linderungsmittel abgeben, zur Linderung [des Schmerzes, Kummers] dienen, v. Lebl.). – jmd. durch Speise ...
refrīgerātio , ōnis, f. (refrigero), I) die Abkühlung ... ... , Vitr. 6, 1, 3. – II) übtr., die Linderung der Krankheit, Veget. mul. 5, 56 in.
ῥᾳστώνη , ἡ , ion. ῥῃστώνη , 1) Leichtigkeit, Ggstz ... ... Pol . 17, 14, 15 u. öfter. – 3) Erleichterung od. Linderung des Schmerzes, πολλὴν ῥ. παρέχει , Xen. Mem . 3, 13 ...
κουφίζω , 1) leicht sein ; κουφίζουσα ἄρουρα Hes. O ... ... νεὼς ἐϑέμεϑα κουφίζοντα Eur. Hel . 1571; übtr., ἄρτι κουφίζειν δοκῶ , Linderung, Erholung vom Schmerz empfinden, Soph. Phil . 725; von Kranken bes. ...
πράϋνσις , ἡ , Besänftigung, bes. des Zornes, wie Arist. rhet . 2, 3 A. ἔστω δὲ πράϋνσις κατάστασις καὶ ἠρέμησις ὀργῆς; auch Linderung, Sp .
παρα-μῡθία , ἡ , das Zureden, ... ... a; Phaed . 70 b u. öfter, u. A. – Trost, Linderung, Plat. Ax . 385 a; auch im Ggstz von σπουδή , ...
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro