Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
mastico

mastico [Georges-1913]

mastico , āvī, ātum, āre (verw. mit mando, masso), kauen, Pelagon. veterin. 30 (435 Ihm). Marc. Emp. 5. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1, 47.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »mastico«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 824.
μαστῑγο-φόρος

μαστῑγο-φόρος [Pape-1880]

μαστῑγο-φόρος , eine Peitsche tragend, ein Unterbedienter, der eine Peitsche führt, um damit Ordnung zu halten und zu strafen, Thuc . 4, 47; Luc. Hermot . 40 Pisc . 33. Auch Soph. Aias heißt so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
μαστῑγο-νόμος

μαστῑγο-νόμος [Pape-1880]

μαστῑγο-νόμος , ὁ , nach Poll . 3, 145. 153 = ῥαβδοῦχος , ein Aufseher, der eine Peitsche führt, um damit zu strafen, Plut. S. N. V . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
μαστῑγο-φορέω

μαστῑγο-φορέω [Pape-1880]

μαστῑγο-φορέω , ein μαστιγοφόρος sein, D. Sic. exc. Vat. lib . 7, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
μαστῑγό-πληκτος

μαστῑγό-πληκτος [Pape-1880]

μαστῑγό-πληκτος , mit der Peitsche geschlagen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγό-πληκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
μαστῑγο-νομέομαι

μαστῑγο-νομέομαι [Pape-1880]

μαστῑγο-νομέομαι , unter einem μαστιγονόμος stehen, fut., D. Sic. exc. Vat. lib . 7, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστῑγο-νομέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
Phanae

Phanae [Georges-1913]

Phanae , ārum, f. (Φαναί), Südspitze von Chios nebst Hafen und einem Tempel des Apollo, j. Cap Mastico, berühmt durch trefflichen Wein, Liv. 36, 43, 11. – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Phanae«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1680.
masticatio

masticatio [Georges-1913]

masticātio , ōnis, f. (mastico), das Kauen, Min. Fel. 28. Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 70.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »masticatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 824.
immasticatus

immasticatus [Georges-1913]

im-masticātus , a, um (in u. mastico), ungekaut, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 3, 46.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »immasticatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 67.
μαστιχάω

μαστιχάω [Pape-1880]

μαστιχάω , mit den Zähnen knirschen, wie Hes. Sc . 389, μαστιχόωντι . Die Gramm . erkl. es durch μασταρύζω . Vgl. μάσταξ , mastico .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαστιχάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 99.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10