2. mēlo , ōnis, m. = melopepo (w. s.), Pallad. 4, 9, 6. Capit. Albin. 11, 3. Arnob. 2, 59.
1. Melo , ōnis, m., der Nil, Auson. epist. 4, 75.
3. mēlo , s. 2. mēlēs /.
μελο-ποιέω , ein Lied dichten, bes. die Melodie dazu machen, Sp ., vgl. Ath . XIV, 632 c Ὅμηρος διὰ τὸ μεμελοποιηκέναι πᾶσαν ἑαυτοῦ τὴν ποίησιν ἀφροντιστὶ τοὺς πολλοὺς ἀκεφάλους ποιεῖ στίχους καὶ λαγάρους , dem nachher ...
μελο-ποιός , ὁ , der Liederverfertiger, der lyrische Dichter, Plat. Prot . 326 b Ion 534 a, wie Pind . oft heißt ὁ Θηβαῖος μελοποιός , vgl. S. Emp. adv. mus . 16. Auch ...
μελο-ποιΐα , ἡ , das Verfertigen von Liedern u. Tonweisen dazu, das Tonsetzen, im Ggstz der Ausübung, παιδεία , Plat. Conv . 187 d, vgl. Rep . III, 404 d; Sp ., wie Luc. ...
μελο-τυπέω , ein Lied schlagen, taktmäßig absingen, τὰ δ' ἐπίφοβα δυςφάτῳ κλαγγᾷ μελοτυπεῖς , Aesch. Ag . 1124.
μελο-θεσία , ἡ , das Setzen, Componiren von Liederweisen, Hesych .
μελο-κοπία , ἡ , das Abhauen oder Zerhauen der Glieder, LXX.
μελο-κοπέω , Glieder abhauen, oder zerhauen, Sp .
μελο-κόπος , Glieder zerhauend.
μελο-γραφία , ἡ , das Liederschreiben, Ep. ad . 571 ( App . 109).
μελο-γράφος , Lieder schreibend, dichtend, Lucill . 77 (XI, 133).
μελο-γραφέω , mit Gliedern zeichnen, Sp .
μελο-ποιητής , ὁ, = μελοποιός , Lucill . 85 (XI, 143).
μελο-κόπησις , ἡ, = Folgdm, Proclus .
pepo , onis, m. (πέπων, ονος), eine große Art Melonen, die Pfebe (Cucumis Melo, L.), Plin. 19, 65 u. 20, 11. Tert. de ...
Melone , melo.
mēlopepo , ponis, Akk. Plur., ponas, m. (μηλοπέπων), die Apfelpfebe, eine apfelförmige ... ... genossen wird, Plin. 19, 67 (bei Pallad. u.a. melo gen.).
rhythmicus , a, um (ῥυθμικό ... ... rhythmisch, magistri, Ter. Maur. 1354: ratio, Diom. 494, 25: melo favente rhythmico, Mart. Cap. 2. § 121. – subst., a ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.
428 Seiten, 16.80 Euro