patera , ae, f. (pateo), ein flaches Trink- u. Opfergeschirr (zu Libationen), die Schale, Opferschale (vgl. Varro LL. 5, 122), Plaut., Cic. u.a.: pat. sacrificalis, Vopisc.
2. fundo , fūdī, fūsum, ere (zu Wurzel χυ ... ... gießen, fließen lassen, I) eig.: 1) Flüssigkeiten: sanguinem e patera, Cic.: pateram (das Gefäß = die Flüssigkeit im G.) vaccae media ...
aureus , a, um (aurum), golden, I) nach seinem Gehalte, 1) = aus Gold, a) eig.: patera, Plaut.: anulus, Cic.: anulus totus aureus (Ggstz. an. subauratus), ...
pōtito , āre (Intens. v. poto), tüchtig trinken, paterā aureā (aus usw.), Plaut. Amph. 261: pocla, Plaut. asin. 771: poscam, Plaut. mil. 836.
1. patella , ae, f. (Demin. v. patera), I) ein flaches Geschirr, worin die Speisen gekocht und aufgetragen wurden, die Schüssel, Platte, 1) im allg.: a) eig., Varro fr., Plin. u.a ...
ēlectrinus , a, um (electrum no. II), aus Bernstein, patera, Treb. Poll. trig. tyr. 14, 5: vasa, Ulp. dig. 34, 2, 32. § 5: anuli, Marc. Emp. 8.
Opferschale , patera od. (kleine) patella.
sacrificālis (- ficiālis ), e (sacrificium), zum Opfern gehörig, Opfer-, Tert. u. Spät.: sacr. patera, Vopisc.
quīnquelībris , e (quinque u. libra), fünfpfündig, patera, Vopisc. Prob. 5, 1.
... u. πατρί , acc . πατέρα , voc . πάτερ , gen. plur . πατέρων u ... ... ἐμοῠ γιγνόμενα , Plat. Tim . 41 a, wie τὸν ποιητὴν καὶ πατέρα τοῠδε τοῠ παντός , 28 c; dah. auch vom Capital, τοῠ ...
παιδο-τρόφος , Kinder ernährend, erziehend; πατέρα τάν τε παιδοτρόφον , Eur. Herc. F . 901; Simonds . bei Arist. H. A . 5, 8; – Soph . nennt so den Oelbaum, O. ...
ūbi , Adv., archaist. cubi (Lokativform zum Relativ u. ... ... Plin. – b) in direkter Frage, wo? So. ubi patera nunc est? Me. in cistula, Plaut.: ubi quaeram? Cic.: ubi sunt ...
2. quī (eig. alte Ablativform v. 1. qui, ... ... : 1) wie, nimis demiror, qui illaec illi me donatum esse paterā sciat, Plaut.: nec qui hoc mihi eveniat scio, Ter. – 2) ...
unde , Adv. (urspr. cunde), von wo her, ... ... Liv. – 2) absol.: a) in direkter Frage: unde haec (patera) igitur est? Plaut.: Ly. redde, inquam. St. ah, unde? ...
animo , āvī, ātum, āre (v. anima u. ... ... , Plaut. truc. 966: ita animatus fui itaque nunc sum, ut eā te paterā donem, mein Wille war's u. ist's noch, die Schale dir ...
pondō (Abl. v. *pondus, ī), dem Gewichte ... ... je drei Pfund, Liv.: auri quinque pondo, fünf Pfund Gold, Cic.: patera ex quinque auri pondo facta, Liv.: fulmen aureum quinquaginta pondo, Liv.: prompta ...
Pfund , libra. – libra pondo (ein Pfund an Gewicht, ... ... Schwere, corona aurea libram pondo: eine Schale aus fünf Pf. Gold, patera ex quinque auri (libris) pondo – ein Pf. schwer, von einem ...
guttus ( gūtus ), ī, m. (gutta ... ... bei Tische, bes. aber zu Libationen, um den Wein tropfenweise auf die patera (Opferschale) zu gießen, Varro LL. 5, 124: cum patera guttus, Hor. sat. 1, 6, 118: guttus faginus, Plin. ...
ex-cipio , cēpī, ceptum, ere (ex u. capio), ... ... ) Lebl.: 1) mit einem Gefäße usw. auffangen, sanguinem paterā, Cic.: spiritum alcis ore suo, Cic.: sanguinem ore, Sen.: tela clipeo ...
... . λόγος . – In κατὰ τὸν πατέρα ἐπί. βουλός ἐστι τοῖς καλοῖς , Plat. Conv . 203 d, ... ... , nach Art einer Zwiebelhaut, Od . 19, 233; πατέρα τε καὶ μητέρα εὑρήσεις οὐ κατὰ Μιϑριδάτην τε τὸν βουκόλον καὶ τὴν γυναῖκα ...
Buchempfehlung
»Zwar der Weise wählt nicht sein Geschicke; Doch er wendet Elend selbst zum Glücke. Fällt der Himmel, er kann Weise decken, Aber nicht schrecken.« Aus »Die Tugend« von Albrecht von Haller
130 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro