Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Pelz

Pelz [Georges-1910]

Pelz , pellis (sowohl das Fell als das daraus gemachte Kleid). – vestis od. tunica pellicea (Gewand aus Pelz). – mastrūca (Gewand aus Schafpelz)., -mit einem P. bekleidet, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Pelz«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1856.
πέλω

πέλω [Pape-1880]

πέλω , nur praes . u. impf ., πέλει , Il . ... ... ; ἐγὼ μὲν οὖν τοιόςδε τῷ τε δαίμονι τῷ τ' ἀνδρὶ τῷ ϑανόντι σύμμαχος πέλω , Soph. O. R . 245; τοῖς τυφλοῖσι γὰρ αὕτη κέλευϑος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 552.
reno [2]

reno [2] [Georges-1913]

2. rēno ( rhēno ), ōnis, m. (ein keltisches ... ... mit den Haaren nach außen, als Kleidung der Gallier u. Germanen, der Pelz, die Wildschur, Varro LL. 5, 167. Sall. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »reno [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2313.
nacca

nacca [Georges-1913]

nacca , nacta od. natta , ae, m. (wie νάκτης v. νάκος, Fell, Pelz eines Tieres), der Walker, rein lat. fullo, Apul. met. 9, 22; vgl. Fest. 166 (b ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nacca«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1085.
gunna

gunna [Georges-1913]

gunna , ae, f., der Pelz (als Gewand), Schol. Bern. Verg. georg. 3, 383. Anthol. Lat. 209, 4 R.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gunna«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2982.
pellis

pellis [Georges-1913]

pellis , is, f. (griech. πέλας, Haut, ahd ... ... das Fell, I) das Fell, der Pelz, die Haut, sowohl abgezogen als noch am Leibe ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pellis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1543.
vellus [1]

vellus [1] [Georges-1913]

1. vellus , eris, n. (zu vello), die ... ... noch zusammenhangende u. ein Ganzes ausmachende Wolle der Schafe, der Pelz (s. Varro r.r. 2, 11, 9 u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »vellus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3390.
sisura

sisura [Georges-1913]

sisura u. susurna , ae, f. (σι&# ... ... ;ύρα u. σίσυρνα), der dicke, zottige, einfache Pelz, die einfache Pelzdecke, bes. v. Ziegenfellen, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »sisura«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2694-2695.
gaunacum

gaunacum [Georges-1913]

gaunacum , ī, n. (καυνάκη), ein persischer od. babylonischer Pelz von den Fellen gewisser Mäuse od. Wiesel, Varro LL. 5, 167. – Dav. gaunacārius , iī, m. (sc. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gaunacum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2907.
ἔπλε

ἔπλε [Pape-1880]

ἔπλε , aor . von πέλω , eben so ἔπλεο, ἔπλετο

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπλε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1006.
βαίτη

βαίτη [Pape-1880]

βαίτη , ἡ , ein Hirten- od. Bauerkleid von Ziegenfell, Pelz, Her . 4, 64; Theocr . 3, 25. 5, 15; sonst σίσυρα . Nach Poll . 7, 70 nannte Soph. frg . 853 so die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίτη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 426-427.
πέλλα [2]

πέλλα [2] [Pape-1880]

πέλλα ἡ . Haut, Leder, Pelz, Fell, pellis, poll . 10, 57, zw. (jetzt steht ἰττέλας dal) war schwerlich im Gebrauch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέλλα [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 551.
σπολάς

σπολάς [Pape-1880]

σπολάς , άδος, ἡ , Fell, Soph. frg . 16; Kleid von Fellen, Pelz, Ar. Av . 933. 935. 944, Schol . διφϑέρα ὁποιαοῠν, χιτὼν δερμάτινος ; nach Poll . 7, 70 ein lederner Harnisch, aus Xen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπολάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 923.
ἀσκέρα

ἀσκέρα [Pape-1880]

ἀσκέρα , ἡ , eine Art Winterschuh von rohem Leder od. Pelz, dessen Haare nach innen gekehrt den Fuß warm halten, Lycophr . 855. 1322; Poll . 7, 85 ὑπόδημα λάσιον, χειμῶνι χρήσιμον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσκέρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
καυνάκη

καυνάκη [Pape-1880]

καυνάκη , ἡ , u. καυνάκης , ὁ , ein Pelz vom Fell einer Mäuse- od. Wieselart, wie ihn die Perser u. Babylonier trugen; Ar. Vesp . 1132; Arr. An . 6, 29, 8 u. Sp.; Poll. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καυνάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1408.
ἀρνακίς

ἀρνακίς [Pape-1880]

ἀρνακίς , ίδος, ἡ , Schaffell, -pelz, Ar. Nub . 720; Plat. Conv . 220 b; plur., Theocr . 5, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρνακίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
ποκάριον

ποκάριον [Pape-1880]

ποκάριον , τό , dim . von πόκος , kleines Häuflein geschorener Wolle, kleiner Pelz, Hippiatr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποκάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653.
περι-πέλομαι

περι-πέλομαι [Pape-1880]

περι-πέλομαι (s. πέλω ), drum herum sein, sich herumbewegen; Hom . braucht nur das synkop. partic . περιπλόμενος; – a) vom Orte, c. accus ., ἄστυ περιπλομένων δηΐων , indem die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-πέλομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
σισυρο-φόρος

σισυρο-φόρος [Pape-1880]

σισυρο-φόρος , einen Flaus, Pelz tragend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σισυρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
σισυρο-φορέω

σισυρο-φορέω [Pape-1880]

σισυρο-φορέω , einen Flaus, Pelz tragen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σισυρο-φορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 884.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Die Nächste und andere Erzählungen 1899-1900

Sechs Erzählungen von Arthur Schnitzler - Die Nächste - Um eine Stunde - Leutnant Gustl - Der blinde Geronimo und sein Bruder - Andreas Thameyers letzter Brief - Wohltaten Still und Rein gegeben

84 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon