Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Sprichwort

Sprichwort [Georges-1910]

Sprichwort , proverbium. – verbum (Spruch übh.). – zum Sp. werden, in proverbii consuetudinem od. in proverbium venire; in proverbium cedere: zum Sp. geworden sein, ein Sp. sein, proverbii locum obtinere: es ist etwas zum gewöhnlichen Sp ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Sprichwort«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2180.
Alfius

Alfius [Georges-1913]

Alfius , ī, m., röm. Familienname, unter dem bekannt sind ... ... ) ein berüchtigter Wucherer zu Rom, Hor. epod. 2, 67, dessen Sprichwort war: vel optima nomina non appellando fiunt mala, Col. 1, 7, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Alfius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 300.
adagio

adagio [Georges-1913]

adagio , ōnis, f. (ad u. aio) das Sprichwort, Val. Soran. b. Varr. LL. 7, 31: neben proverbium, Auson. Technop. (XXVII) 4, 7. p. 133, 4 Schenkl. Donat. Ter. eun ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »adagio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 104.
paroemia

paroemia [Georges-1913]

paroemia , ae, f. (παροιμία), das Sprichwort, als rhet. Fig., Beda de trop. p. 616, 15 ed. Halm.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »paroemia«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1482.
proverbium

proverbium [Georges-1913]

prōverbium , iī, n. (pro u. verbum), I) das Sprichwort, iam tritum sermone proverbium, ein gang u. gäbes Sprichwort, Cic.: venit in proverbium, Liv., od. in consuetudinem proverbii, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »proverbium«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2044.
ἅλας

ἅλας [Pape-1880]

ἅλας , ατος, τό (ἅλς ), im Sprichwort, ἅλασιν ὕει , es regnet Salz, von großer Fruchtbarkeit, Suid .; nach E. M . ein Wort der gemeinen Sprache; sonst nur N. T ., u. Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 89.
sprichwörtlich

sprichwörtlich [Georges-1910]

... – sp. werden, s. zum Sprichwort werden. – Adv .proverbii loco (als Sprichwort). – ut est in proverbio. ut proverbii loco dici solet ( ... ... – vetere proverbio (nach einem alten Sprichwort). – wie man sp. sagt, s. Sprichwort. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »sprichwörtlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2180.
τρύχνος

τρύχνος [Pape-1880]

τρύχνος , ὁ , = στρύχνος , nach Phot . ... ... er führt aus einem Com . μουσικώτερος τρύχνου an, was er auf ein Sprichwort ἁπαλώτερος τρύχνου bezieht. – Bei Theocr . 10, 37 steht ἁ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157.
σταχάνη

σταχάνη [Pape-1880]

σταχάνη , ἡ , die Wage, dorisch; Suid. führt das Sprichwort an δικαιότερος σταχάνης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταχάνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 931.
κάνθαρος

κάνθαρος [Pape-1880]

κάνθαρος , ὁ , 1) eine Käferart, der in Aegypten verehrte ... ... 19; Ael. H. A . 10, 15. Auf ihn bezog sich das Sprichwort κανϑάρου σκιά , wenn sich Einer vor Unbedeutendem fürchtet, Diogen . 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάνθαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
ὀμφακίζω

ὀμφακίζω [Pape-1880]

ὀμφακίζω , unreif sein, von Trau den, auch übertr. von andern Früchten, Sp . – Med -im Sprichwort Σικελὸς όμφακίζεται , Epicharm . bei Zenob . 5, 84, der Sicilier stiehlt auch unreife Trauben, was Aristaen . 2, 7 übertr., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφακίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 343.
δρασκάζω

δρασκάζω [Pape-1880]

δρασκάζω , entlaufen, Lys . 10, 17, aus Solons Gesetzen; ... ... er erkl. es durch ἀποδιδράσκω; bei Zenob . 3, 74 wird das Sprichwort ἐν ἅλῳ δρασκάζεις erkl.: ἐν ἅλῳ κρύπτῃ, ἐπὶ τῶν μὴ δυναμένων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρασκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 665.
παρ-οιμία

παρ-οιμία [Pape-1880]

παρ-οιμία , ἡ , Sprichwort (nach den alten Erkl. βιωφελὴς λόγος παρὰ τὴν ὁδὸν λεγόμενος, οἷον παροδία , oder, nach Andern, die vom gewöhnlichen Wege abweichende Ausdrucksweise); Aesch. Ag . 255; Soph. Ai . 664; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
ἄγρ-ιππος

ἄγρ-ιππος [Pape-1880]

ἄγρ-ιππος , ὁ , bei den Laconiern der wilde Oelbaum, nach Zenob . 1, 60, der das Sprichwort ἀκαρπότερος ἀγρίππου anführt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγρ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
παρ-οίμιον

παρ-οίμιον [Pape-1880]

παρ-οίμιον , τό , = παροιμία , Sprichwort, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οίμιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
παρ-οιμιάζω

παρ-οιμιάζω [Pape-1880]

παρ-οιμιάζω , zum Sprichwort machen, gew. im med . sich eines sprichwörtlichen Ausdrucks bedienen, im Sprichwort sagen, Plat. Theaet . 162 c Hipp. mai . 301 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
παιδό-φιλος

παιδό-φιλος [Pape-1880]

παιδό-φιλος , Kinder, bes. Knaben liebend, wie παιδεραστής . – Ein Sprichwort Γελλοῦς παιδοφιλωτέρα erwähnt Zenob . 3, 3. – Ein fem . παιδοφίλη , Beiname der Ceres, Orph. H . 39, 13. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδό-φιλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
κερδο-γαμέω

κερδο-γαμέω [Pape-1880]

κερδο-γαμέω , des Gewinnes wegen heirathen, im Sprichwort λευκώλενον λίνον κερδογαμεῖς , Diogen . 6, 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερδο-γαμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1424.
παρ-οιμιαστής

παρ-οιμιαστής [Pape-1880]

παρ-οιμιαστής , ὁ , der ein Sprichwort macht oder braucht Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-οιμιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 525.
aio

aio [Georges-1913]

āio , Verb. defect. (vgl. griech. ἦ, ... ... , 2: bei Anführung einer sprichw. Redensart (ut aiunt, wie das Sprichwort sagt; aiunt, sagt das Sprichwort, s. Spengel Ter. Andr. 805), docebo sus, ut aiunt, oratorem ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 281-282.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

L'Arronge, Adolph

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik

78 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon