Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπό-θεσις

ὑπό-θεσις [Pape-1880]

ὑπό-θεσις , ἡ , 1) das Untersetzen, Unterlegen. – 2) das Untergestellte, Untergelegte, die Grundlage, Ael. H. A . 14, 18 u. a. Sp . Uebertr. – a) Grundsatz, od. eine aufgestellte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-θεσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ὑπο-λείπω

ὑπο-λείπω [Pape-1880]

ὑπο-λείπω , übrig lassen; ἅ ῥα τῇ προτέρῃ ... ... Conv . 174 d; Xen. An . 5, 4,22; τινός , übh. hinter Einem zurückbleiben, oft bei Sp . – Med. hinter sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
ὑπο-βαίνω

ὑπο-βαίνω [Pape-1880]

ὑπο-βαίνω (s. βαίνω ), 1) sich darunterstellen, dah. als Stütze od. Grundlage darunter stehen, als Basis dienen, Sp .; – weiter nach unten, weiter gegen das Ende zu gehen, μικρὸν ὑποβάς , ein wenig weiter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1210.
ὑπό-γυιος

ὑπό-γυιος [Pape-1880]

ὑπό-γυιος , auch ὑπόγυος , 1) unter Händen, ... ... ἐξ ὑπογυίου , von der Faust weg, aus dem Stegereif, sogleich, wie ὑπὸ χεῖρα , Plat. Menex . 235 c; Xen. Cyr . 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-γυιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
ὑπό-μνημα

ὑπό-μνημα [Pape-1880]

ὑπό-μνημα , τό , Erinnerung; ἐνῆν ἐν τῇ ... ... u. A., Denkmal. – Bes. Denkschrift, Gedenkbuch, in welches man für sich und Andere einschreibt, was man behalten will, Plat. Phaedr . 276 d, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-μνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1226.
ὑπο-βλέπω

ὑπο-βλέπω [Pape-1880]

ὑπο-βλέπω , von unten aufblicken, darunter hervorblicken, mit ... ... Plut. de curios . 12; aber auch scheel sehen aus Neid od. Zorn und aus Argwohn od. Verachtung, ἀπειλητικόν τι καὶ χολῶδες ὑποβλέπει , Luc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βλέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ὑπο-κρούω

ὑπο-κρούω [Pape-1880]

ὑπο-κρούω (s. κρούω ), von unten od. leise klopfen, daran schlagen, auch wie ὑποκρέκω , von Saiteninstrumenten, die Saiten anschlagen, auch den Takt dazu schlagen, Plut. Dem . 20; dah. andeuten, sagen, Ar ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
ὑπο-δείδω

ὑπο-δείδω [Pape-1880]

ὑπο-δείδω (s. δείδω ), ein wenig fürchten; c. acc ., sich ein wenig vor Einem oder vor Etwas fürchten, οὔτε βίας Τρώων ὑπεδείδισαν, οὔτε ἰωκάς Il . 5, 521; τὸν καὶ ὑπέδδεισαν μάκαρες ϑεοί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
ὑπο-γραφή

ὑπο-γραφή [Pape-1880]

ὑπο-γραφή , ἡ , Unterschrift. – Klageschrift, Plat. Theaet . 172 e. – Entwurf, Grundriß od. Umriß von Etwas, erste flüchtige Andeutung, Bild, τενόντων ϑ' ὑπογραφαὶ μετρούμεναι εἰς ταὐτὸ συμβαίνουσι τοῖς ἐμοῖς στίβοις Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
ὑπό-δικος

ὑπό-δικος [Pape-1880]

ὑπό-δικος , verklagt, schuldig, τινός , Aesch. Eum . 252 ὑπόδικος ϑέλει γενέσϑαι χερῶν , er will sich Recht sprechen lassen; dem ὑπεύϑυνος entsprechend, Andoc . 4, 31; Lys . 10, 9; τῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δικος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
ὑπο-λάμπω

ὑπο-λάμπω [Pape-1880]

ὑπο-λάμπω , darunter od. dabei ... ... ὑπολαμπομενάων , Il . 18, 492 u. öfter, wo jetzt δαΐδων ὕπο λαμπομενάων geschrieben wird (vgl. ὑπό); – πῦρ τέφρῃ ὑπολαμπόμενον Mel. 55 (XII, 80); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
ὑπο-κύπτω

ὑπο-κύπτω [Pape-1880]

ὑπο-κύπτω , sich darunter bücken, bes. sich unter das Joch, unter die Oberherrschaft beugen, sich Einem unterwerfen, Μῆδοι ὑπέκυψαν Πέρσῃσι Her . 1, 130, vgl. 6, 25. 109; Jac. Ach. Tat. p . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
ὑπό-ληψις

ὑπό-ληψις [Pape-1880]

ὑπό-ληψις , ἡ , das Aufnehmen, bes. das Aufnehmen der Rede eines Andern, da, wo er aufhört, ἐξ ὑπολήψεως διεξιέναι , Einer nach dem Andern, Plat. de lucri cup . 228 b . – Dah. auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
ὑπο-κῑνέω

ὑπο-κῑνέω [Pape-1880]

ὑπο-κῑνέω , 1) unten od. ein wenig, leicht bewegen; Ζεφύρου ὑποκινήσαντος , sc . κῠμα , Il . 4, 423; übertr., ein wenig reizen, Plat. Charm . 162 d; Plut. Aem. Paull . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κῑνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ὑπό-νομος

ὑπό-νομος [Pape-1880]

ὑπό-νομος , unter der Erde hingehend, unterirdisch, unterminirt; ... ... Arist. meteor . 1, 13; Plut. Cam . 5; – Kanal, übh. ein Loch in der Erde, Pol . 5, 71, 9 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-νομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ὑπό-βασις

ὑπό-βασις [Pape-1880]

ὑπό-βασις , ἡ , 1) das Herabgehen od. Rückwärtsgehen, dah. der Rückschritt, die Abnahme, S. Emp. adv. phys . 1, 306. – 2) das Niederlassen auf das Knie, die gebückte Stellung, bes. des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-βασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ὑλο-τόμος

ὑλο-τόμος [Pape-1880]

ὑλο-τόμος , Holz schlagend, fällend; ὁ ὑλ ., der Holzschläger, Holzhauer, Il . 23, 114. 123; Hes. O . 809; ὥςτε δρῦν ὑλοτόμοι σχίζουσι κάρα φονίῳ πελέκει Soph. El . 98; Antiphil . 27 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπό-λογος

ὑπό-λογος [Pape-1880]

ὑπό-λογος , ὁ , 1) Berechnung, Anrechnung, Rechenschaft, Berücksichtigung; ἐν ὑπολόγῳ τὰς προκλήσεις ποιεῖσϑαι Lys . 4, 18; Bedenken, μηδένα τούτων ποιεῖται ὑπόλογον Dem . 25, 66, u. A.; vgl. Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
ὑπό-ξυλος

ὑπό-ξυλος [Pape-1880]

ὑπό-ξυλος , unten hölzern, unten ... ... , 385 b ; vgl. ὀξυλίπαρος und Mein. Men. p . 142; dah. übh. unächt, verfälscht, s. Phryn . in B. A . 67 und vgl. Inscr . 139.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-ξυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ὑπο-κλίνω

ὑπο-κλίνω [Pape-1880]

ὑπο-κλίνω , niederbeugen, unterwerfen. – Pass . darunter liegen, σχοίνῳ ὑπεκλίνϑη Od . 5, 463, u. sp. D ., ὑποκλινϑεὶς δένδροις Antiphil . 12 (IX, 71), μαζὸς ὑπεκλίνϑη Agath . 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
Artikel 121 - 140

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon