Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-κλαίω

ὑπο-κλαίω [Pape-1880]

ὑπο-κλαίω (s. κλαίω ), dazu, dabei od. nur ein wenig weinen, οὔϑ' ὑποκλαίων οὔτε δακρύων ὀργὰς παραϑέλξει Aesch. Ag . 69.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κλαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ὑπό-θετος

ὑπό-θετος [Pape-1880]

ὑπό-θετος , adj. verb . von ὑποτίϑημι , untergelegt, untergeschoben, – τὸ ὑπόϑετον , eine Arznei in den Hintern zu schieben, Antiphan . bei Poll . 4, 183.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ὑπο-παίζω

ὑπο-παίζω [Pape-1880]

ὑπο-παίζω (s. παίζω ), ein wenig spielen, scherzen, ὑποπαίξας Ael. H. A . 12, 2; – auch trans., τινά , Einen ein wenig, unter der Hand verspotten, Schol. Ar. Ach . 332 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-παίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1228.
ὑλο-μανέω

ὑλο-μανέω [Pape-1880]

ὑλο-μανέω , zu sehr ins Holz schießen, bes. vom Weinstock; auch τὰ πεδία ὑλομανεῖ , sind bewachsen mit dichter Waldung, Strab . XIV p. 684.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπο-θῡμίς

ὑπο-θῡμίς [Pape-1880]

ὑπο-θῡμίς , ίδος, ἡ, = ὑποϑυμιάς , w. m. s., vgl. auch Plut. Symp . 3, 1, 3 g. E. – Auch ein sonst unbekannter Vogel, Ar. Av . 304.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θῡμίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ὑπο-λείβω

ὑπο-λείβω [Pape-1880]

ὑπο-λείβω , dabei ein Trankopfer ausgießen, Aesch. Ag . 69. – Pass . heruntertröpfeln, allmälig abfließen, Nic. Al . 24; von Quellen, Strab . 12, 8,15 p . 578.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λείβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
ὑπο-βρέμω

ὑπο-βρέμω [Pape-1880]

ὑπο-βρέμω , darunter rauschen, erdröhnen, τινός , Aesch. Prom . 431 κελαινὸς δ' ἄϊδος ὑποβρέμει μυχὸς γᾶς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βρέμω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
ὑπό-θηλυς

ὑπό-θηλυς [Pape-1880]

ὑπό-θηλυς , etwas weiblich; ὑποϑηλυτέρα διάλεκτος , im Ggstz von ὑπαγροικοτέρα , Ar . bei Sext. Emp. adv. gramm . 228.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-θηλυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ὑλο-νόμος

ὑλο-νόμος [Pape-1880]

ὑλο-νόμος , in Wäldern weidend; βοῦς , Nonn. D . 11, 169; τετράποδες , Archi . 8 (VI, 179); von Bienen, Arist. H. A . 9, 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπο-νύσσω

ὑπο-νύσσω [Pape-1880]

ὑπο-νύσσω , unten oder ein wenig stechen, spornen, übertr., – reizen, beunruhigen, Theocr . 19, 3; Hesych . erkl. ὑπονύσσεται, καταπονεῖται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-νύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ὑπό-δυσις

ὑπό-δυσις [Pape-1880]

ὑπό-δυσις , ἡ , das Untertauchen, Hineinschlüpfen. – Ort zum Verkriechen, Schlupfwinkel, dah. Zuflucht, D. Sic . 3, 44. S. auch ὑπόδοσις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1216.
ὑπό-λημμα

ὑπό-λημμα [Pape-1880]

ὑπό-λημμα , τό , das Aufgenommene; – die Empfängniß; – die Meinung, Plat. detin . 413 b; Plut.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-λημμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223-1224.
ὑλο-μανής

ὑλο-μανής [Pape-1880]

ὑλο-μανής , ές , 1) in Wälder verliebt, gew. in Wäldern lebend. – 2) von Bäumen oder vom Weinstock, zu sehr ins Holz treibend, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-μανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑμε-δαπός

ὑμε-δαπός [Pape-1880]

ὑμε-δαπός (vgl. ποδαπός ), der Eurige, euer Landsmann, Ath . IX, 366 a. – Bei Clem. Al . auch = ὑμέτερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑμε-δαπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπο-νείφω

ὑπο-νείφω [Pape-1880]

ὑπο-νείφω , etwas schneien; ὑπένειφεν Thuc . 4, 103; νὺξ ὑπονειφομένη , eine Nacht, in der es etwas schnei't, 3, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-νείφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1227.
ὑλη-βάτης

ὑλη-βάτης [Pape-1880]

ὑλη-βάτης , ὁ , der Waldgänger, der durch den Wald schreitet; Pan, Sp.; δέλφαξ , Anaxilas bei Ath . IX, 374 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλη-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑδρ-άρπαξ

ὑδρ-άρπαξ [Pape-1880]

ὑδρ-άρπαξ , αγος, ὁ , die Wasseruhr, vgl. κλεψύδρα; Sp ., wie Simplic. ad Arist. coel . 2 p. 127 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρ-άρπαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ὑπο-βάθρα

ὑπο-βάθρα [Pape-1880]

ὑπο-βάθρα , ἡ, = Folgdm, Sp .; übertr., τῶν συλλογισμῶν S. Emp. pyrrh . 2, 166.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βάθρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1210.
ὑπο-θλίβω

ὑπο-θλίβω [Pape-1880]

ὑπο-θλίβω , unten od. ein wenig drücken; γαίῃ ὑποϑλίβων νηδύν Nic. Th . 296; Luc. V. H . 2, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θλίβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
ὑπό-κηρος

ὑπό-κηρος [Pape-1880]

ὑπό-κηρος , mit Wachs untermischt, eigtl. vom Honig, übh. gemischt, unrein, Hippocr ., dem ἁγνός entgeggstzt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-κηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Musset, Alfred de

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

Gamiani oder zwei tolle Nächte / Rolla

»Fanni war noch jung und unschuldigen Herzens. Ich glaubte daher, sie würde an Gamiani nur mit Entsetzen und Abscheu zurückdenken. Ich überhäufte sie mit Liebe und Zärtlichkeit und erwies ihr verschwenderisch die süßesten und berauschendsten Liebkosungen. Zuweilen tötete ich sie fast in wollüstigen Entzückungen, in der Hoffnung, sie würde fortan von keiner anderen Leidenschaft mehr wissen wollen, als von jener natürlichen, die die beiden Geschlechter in den Wonnen der Sinne und der Seele vereint. Aber ach! ich täuschte mich. Fannis Phantasie war geweckt worden – und zur Höhe dieser Phantasie vermochten alle unsere Liebesfreuden sich nicht zu erheben. Nichts kam in Fannis Augen den Verzückungen ihrer Freundin gleich. Unsere glorreichsten Liebestaten schienen ihr kalte Liebkosungen im Vergleich mit den wilden Rasereien, die sie in jener verhängnisvollen Nacht kennen gelernt hatte.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon