Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπο-εργός

ὑπο-εργός [Pape-1880]

ὑπο-εργός , = ὑπουργός ; Ep. ad . 195 (IX, 676); Coluth . 83; Ap. Rh . 1, 226.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-εργός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ὑπό-κωφος

ὑπό-κωφος [Pape-1880]

ὑπό-κωφος , etwas stumpf, bes. taub; Ar. Equ . 43; Plat. Prot . 334 d; Arist. rhet . 3, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-κωφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1222.
ὑλι-γενής

ὑλι-γενής [Pape-1880]

ὑλι-γενής , ές , f. L. statt ὑληγενής od. ὑλογενής , z. B. Parthen . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλι-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπο-βήσσω

ὑπο-βήσσω [Pape-1880]

ὑπο-βήσσω , att. -ττω , ein wenig husten; Hippocr.; Luc. Gall . 10 Philopatr . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1211.
ὑπο-βρύχω

ὑπο-βρύχω [Pape-1880]

ὑπο-βρύχω , leise knurren, Ael. H. A . 4, 34, nach Conj. für ὑπόβραχυ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βρύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
ὑπο-λογέω

ὑπο-λογέω [Pape-1880]

ὑπο-λογέω , = ὑπολογίζομαι , Poll . 2, 122; auch Arist. pol . 7, 3 als v. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
ὑπο-δύτης

ὑπο-δύτης [Pape-1880]

ὑπο-δύτης , ὁ , Unterkleid unter dem Panzer; Plut. Philop . 11; D. Sic . 17, 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1216.
ὑλο-μαχέω

ὑλο-μαχέω [Pape-1880]

ὑλο-μαχέω , in Wäldern streiten, sich durch Wälder vertheidigen, Appian. Mithrid . 103.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπο-γελάω

ὑπο-γελάω [Pape-1880]

ὑπο-γελάω (s. γελάω ), ein wenig lachen, verstohlen lächeln, Plat. Charm . 162 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γελάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
ὑπό-λιθος

ὑπό-λιθος [Pape-1880]

ὑπό-λιθος , unten steinig, mit steinigem Boden; – etwas steinig: Sp ., wie Luc. Tim . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-λιθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
ὑλο-γενής

ὑλο-γενής [Pape-1880]

ὑλο-γενής , ές , = ὑληγενής , Ath . II, 63 b. S. auch ὑλιγενής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπο-ληνίς

ὑπο-ληνίς [Pape-1880]

ὑπο-ληνίς , ίδος, ἡ, = ὑπολήνιον , Callim. Dian . 166.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ληνίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1224.
ὑλό-κομος

ὑλό-κομος [Pape-1880]

ὑλό-κομος , waldbehaart, mit Wald bewachsen, νάπος Eur. Andr . 283.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑλό-κομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1177.
ὑπό-δεξις

ὑπό-δεξις [Pape-1880]

ὑπό-δεξις , εως, ἡ, = ὑποδεξίη ; Hippocr.; Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δεξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
ὑπο-ζοφάω

ὑπο-ζοφάω [Pape-1880]

ὑπο-ζοφάω , etwas dunkel od. schwarz sein, ὑποζοφόωσα Nic. Th . 537.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-ζοφάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1217.
ὑπο-κάμνω

ὑπο-κάμνω [Pape-1880]

ὑπο-κάμνω (s. κάμνω ), ein wenig müde od. krank sein, Schol. Ar. Th . 412.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κάμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ὑπο-δηλόω

ὑπο-δηλόω [Pape-1880]

ὑπο-δηλόω , andeuten, erklären; Ar. Thesm . 1011; Luc. Pseudol . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δηλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
ὑδο-γενής

ὑδο-γενής [Pape-1880]

ὑδο-γενής , ές , aus dem Wasser entstanden, erzeugt, Orph. fr . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ὑδρ-αύλης

ὑδρ-αύλης [Pape-1880]

ὑδρ-αύλης , ὁ , der die Wasserorgel, ὕδραυλις spielt, Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρ-αύλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ὑπό-δησις

ὑπό-δησις [Pape-1880]

ὑπό-δησις , ἡ , wie ὑπόδεσις , das Darunterbinden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-δησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1215.
Artikel 201 - 220

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon