Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
armiger

armiger [Georges-1913]

... armiger , gera, gerum (arma u. gero), I) Waffen tragend, 1) die eigenen = bewaffnet, corpus, Acc ... ... (sc. fulminis) fingitur, Plin. 2, 146. – II) Bewaffnete tragend (vom Felde in Kolchis, s. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »armiger«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 580-581.
armifer

armifer [Georges-1913]

... armifer , fera, ferum (arma u. fero), I) Waffen tragend, bewaffnet, kriegerisch, Minerva, Ov.: deus, d.i. Mars ... ... irae, Stat.: labores, Kriegsmühen, Stat. – II) Bewaffnete tragend, arvum (das mit Drachenzähnen besäte Feld ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »armifer«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 580.
φέρ-οπλος

φέρ-οπλος [Pape-1880]

φέρ-οπλος , Waffen tragend, Maxim .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρ-οπλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262.
Ὁπλόσμιος

Ὁπλόσμιος [Pape-1880]

Ὁπλόσμιος , Beiwort des Zeus in Karien, u. Ὁπλοσμία , Beiname der Hera im Peloponnes, wahrscheinlich »Waffen tragend«, Lycophr . 614 und 858 und Schol . dazu.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ὁπλόσμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 360.
ὁπλο-φόρος

ὁπλο-φόρος [Pape-1880]

ὁπλο-φόρος , Waffen tragend, der Bewaffnete; Eur. I. A . 190 Phoen . 796; Xen. Cyr . 8, 5, 7 u. A; αὐχένες , Apol 1nds . 12 (VII, 233).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 361.
τευχο-φόρος

τευχο-φόρος [Pape-1880]

τευχο-φόρος , Rüstung od. Waffen tragend, Eur. Rhes . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τευχο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1101.
τευχες-φόρος

τευχες-φόρος [Pape-1880]

τευχες-φόρος , Rüstung u. Waffen tragend; ἀνήρ , Aesch. Ch . 618; λαός , Eur. Suppl . 676; δεσπόται , Rhes . 267.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τευχες-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1101.
σιδηρο-φόρος

σιδηρο-φόρος [Pape-1880]

σιδηρο-φόρος , 1) Eisen tragend, hervorbringend, γαίη , Ap. Rh . 2, 141. 1005. – 2) eiserne Waffen tragend, mit Eisen bewaffnet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 880.
Hand

Hand [Georges-1910]

... astare: u. cum sica inveniri): mit den Waffen in der H., in armis (unter den Waffen, z.B. mori); pugnans (kämpfend, z.B. occĭdit): mit den Waffen in der H. ein Land ... ... arma inferre: jmd. mit dem Schwerte (mit den Waffen) in der H. besiegen, alqm manu ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Hand«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1205-1209.
führen

führen [Georges-1910]

... portare ad od. in etc. (tragend od. fahrend wohin schaffen, z.B. nommeatum ad exercitum). – ... ... alqd (z.B. ferrum, arma od. tela). – die Waffen zu s. verstehen, arma tractare didicisse; armorum peritum esse: sehr ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »führen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 962-964.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10