Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Wettfahren

Wettfahren [Georges-1910]

Wettfahren , das, s. Wettrennen.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wettfahren«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2687.
aurigo [2]

aurigo [2] [Georges-1913]

2. aurīgo , āvī, ātum, āre (auriga), Wagenlenker sein, wettfahren, wettrennen, Plin. 33, 90. Suet. Cal. 18 u. ö. (vgl. Gloss.: ›aurigat, ἡνιοχει‹). – Partic. subst., aurīgantēs, ium, m., die ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aurigo [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 737.
aurigatio

aurigatio [Georges-1913]

aurīgātio , ōnis, f. (aurigo), das Wettfahren, -rennen in der Rennbahn, Suet. Ner. 35. Chalcid. Tim. 22 C.: übtr., v. Delphin, Gell. 6 (7), 8, 4 (Plur.).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aurigatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 737.
τέρμα

τέρμα [Pape-1880]

τέρμα , ατος, τό , 1) Ende, Gränze, Ziel; – a) das Ziel, um welches beim Wettfahren die Wagen nach links umbiegen mußten; dah. ἑλίσσειν περὶ τέρματα, στρέφειν, βάλλειν od. εὖ σχεϑέειν περὶ τέρμα , Il . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094.
λοῖσθος

λοῖσθος [Pape-1880]

λοῖσθος , ον (vgl. λείπω, λοιπός ), der zurückbleibende. hinterste, letzte; im Wettfahren, Il . 23, 536; λοισϑοτάτην δ' 'Ἥρην ποιήσατ' ἄκοιτιν Hes. Th . 921; Soph. frg . 626; λοῖσϑον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοῖσθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 62.
ἱππό-δρομος

ἱππό-δρομος [Pape-1880]

ἱππό-δρομος , ὁ , Rennbahn für das Pferderennen od. das Wettfahren; Il . 23, 330; Plat. Critia . 117 c; Sp. , wie Pol . 7, 17, 2; – komisch τῆς μαγειρικῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππό-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
φιλ-άρματος

φιλ-άρματος [Pape-1880]

φιλ-άρματος , wagenliebend, Freund von Wagen, vom Wettfahren mit Wagen; πόλις Pind. I. 2, 20; Θῆβαι Eur. Herc. F . 467.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-άρματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1275.
κρατήσ-ιππος

κρατήσ-ιππος [Pape-1880]

κρατήσ-ιππος , zu Pferde, im Wettrennen od. Wettfahren siegend, ἅρμα Pind. N . 9, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρατήσ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1503.
ἁρματ-ηλατέω

ἁρματ-ηλατέω [Pape-1880]

ἁρματ-ηλατέω , den Wagen lenken, bes. vom Wettfahren, Her . 5, 9; Xen. Conv . 4, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρματ-ηλατέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
ἁρματο-δραμέω

ἁρματο-δραμέω [Pape-1880]

ἁρματο-δραμέω , zu Wagen wettfahren, Apollod . 3, 5, 5, wo Schäfer richtiger -δρομέω lesen will.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρματο-δραμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
ἱππο-δρομικός

ἱππο-δρομικός [Pape-1880]

ἱππο-δρομικός , ἀγών, ὁ , das Wettrennen oder Wettfahren, Schol. Il . 23, 757.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππο-δρομικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
ἁρματο-τροφία

ἁρματο-τροφία [Pape-1880]

ἁρματο-τροφία , ἡ , das Halten von Wagenpferden zum Wettfahren, Xen. Hier . 11, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρματο-τροφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
ἁρματο-τροφέω

ἁρματο-τροφέω [Pape-1880]

ἁρματο-τροφέω , Wagenpferde halten, bes. zum Wettfahren, Xen. Ages . 9, 6 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρματο-τροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
ἁρματο-δρομία

ἁρματο-δρομία [Pape-1880]

ἁρματο-δρομία , ἡ , das Wettfahren, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρματο-δρομία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
δωδεκά-γναμπτον

δωδεκά-γναμπτον [Pape-1880]

δωδεκά-γναμπτον τέρμα , das Ziel der Rennbahn, um welches beim Wettfahren zwölfmal herum gelenkt werden mußte, Pind. Ol . 3, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωδεκά-γναμπτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 693.
area

area [Georges-1913]

ārea , ae, f. (areo), ein hoch gelegener freier ... ... 176 sqq. – 5) = στάδιον, die Fläche im Zirkus, worin das Wettfahren abgehalten wurde, die Rennbahn, Lauf bahn, media ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »area«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 554-555.
λείπω

λείπω [Pape-1880]

λείπω (vgl. auch λιμπάνω ), fut . λείψω , ... ... . λείπεται (ἄρα, οὖν) λέγειν . – Bes. im Wettlaufe, Wettfahren zurückbleiben, Il . 23, 407. 409 Od . 8, 125; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 25-26.
στήλη

στήλη [Pape-1880]

στήλη , ἡ , dor. στάλα , eine emporstehende Säule ... ... , 16. – Die Säule am Ende der Rennbahn , um welche man beim Wettfahren herumbiegen mußte; λανϑάνει στήλην ἄκραν παίσας , Soph. El . 734; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στήλη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
ἱππικός

ἱππικός [Pape-1880]

ἱππικός , 1) vom Pferde, zum Pferde gehörig, des Pferdes, ... ... Reiter gehörig, ihn betreffend; ἆϑλοι , die Wettkämpfe zu Roß, Wettrennen u. Wettfahren, Plat. Legg . XII, 949 a; Dem . 60, 13; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱππικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1259.
τέθρ-ιππος

τέθρ-ιππος [Pape-1880]

τέθρ-ιππος , mit vier Pferden bespannt, ... ... . 374; ὄχος , Eur. Hipp . 1212; auch ἅμιλλαι , das Wettfahren mit dem Viergespann, Hel . 393.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέθρ-ιππος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1079.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Kleist, Heinrich von

Robert Guiskard. Fragment

Robert Guiskard. Fragment

Das Trauerspiel um den normannischen Herzog in dessen Lager vor Konstantinopel die Pest wütet stellt die Frage nach der Legitimation von Macht und Herrschaft. Kleist zeichnet in dem - bereits 1802 begonnenen, doch bis zu seinem Tode 1811 Fragment gebliebenen - Stück deutliche Parallelen zu Napoleon, dessen Eroberung Akkas 1799 am Ausbruch der Pest scheiterte.

30 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon