Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
aufsprudeln

aufsprudeln [Georges-1910]

aufsprudeln , effervescere. – von Quellen, scaturire. – vom Meere, exaestuare.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aufsprudeln«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 222.
bullo

bullo [Georges-1913]

bullo , āre (bulla), Blasen werfen, sprudeln, aufsprudeln, Cato, Cels. u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bullo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 876.
bullatio

bullatio [Georges-1913]

bullātio , ōnis, f. (bullo), das Blasenwerfen, Aufsprudeln, sparsa b. magnetis, von einzeln in kugelförmigen Stücken zutage kommendem Gestein, Ggstz. cautes continua (fortgesetzte Steinbildung), Plin. 34, 148.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bullatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 876.
bullesco

bullesco [Georges-1913]

bullēsco , ere, Blasen werfen, aufsprudeln, Ampel. 8, 1.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »bullesco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 876.
ἀνα-ζέω

ἀνα-ζέω [Pape-1880]

ἀνα-ζέω (s. ζέω ), aufsieden, auf Kochen, aufsprudeln, ἄφρος ἐκ γῆς Soph. Trach . 699; von Würmern, aufwimmeln, Plut. Artax . 16; vom Zorn, aufwallen, Symp . 8, 7, 4; – aktiv., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-ζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 187.
πομφόλυξ

πομφόλυξ [Pape-1880]

πομφόλυξ , υγος, ἡ , später auch ὁ , Lob. ... ... 760 (vgl. πομφός ), Blase, bes. Wasserblase , wie sie beim Kochen aufsprudeln; κενεὸς πομφολύγων ϑόρυβος , Antiphil . 44 (IX, 546); vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομφόλυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
ἀνά-βλυσις

ἀνά-βλυσις [Pape-1880]

ἀνά-βλυσις , ἡ , das Aufsprudeln, πηγῶν Arist. do mund . 4, 34, Sprudel, Quell.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-βλυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 181.
ἀνά-βρασις

ἀνά-βρασις [Pape-1880]

ἀνά-βρασις ,, ἡ das Aufsprudeln, Strab., l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-βρασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182.
ἀνα-πῡτίζω

ἀνα-πῡτίζω [Pape-1880]

ἀνα-πῡτίζω , aufsprudeln lassen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πῡτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
ἀνα-καχλάζω

ἀνα-καχλάζω [Pape-1880]

ἀνα-καχλάζω , aufbrausen, aufsprudeln, Opp. C . 1, 275 Αἴτνης – πῦρ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-καχλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 191.
ἀνα-παφλάζω

ἀνα-παφλάζω [Pape-1880]

ἀνα-παφλάζω , aufsprudeln, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-παφλάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 201.
ἐξ-ανα-βλύζω

ἐξ-ανα-βλύζω [Pape-1880]

ἐξ-ανα-βλύζω , aufsprudeln, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ανα-βλύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 867.
ἀπο-κρουνίζω

ἀπο-κρουνίζω [Pape-1880]

ἀπο-κρουνίζω , aufsprudeln u. hervorquellen, Plut. Symp . 7, 1, 3 M.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-κρουνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 309.
πομφολυγο-πάφλασμα

πομφολυγο-πάφλασμα [Pape-1880]

πομφολυγο-πάφλασμα , τό , das mit Geräusch verbundene Aufsprudeln der Wasserblasen, Ar. Ran . 249.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομφολυγο-πάφλασμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 679.
ἀν-ίημι

ἀν-ίημι [Pape-1880]

ἀν-ίημι (s. ἵημι , imp. ... ... Or . 277; φύσημα δύςτλητον Phoen . 1447; κρήνην , eine Quelle aufsprudeln lassen, Eur. Bacch . 705; φλόγα , Flamme auflodern lassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236-237.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15