Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (35 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
beredt

beredt [Georges-1910]

beredt , s. beredsam.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beredt«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 416.
höchst

höchst [Georges-1910]

höchst , summe; maxime; multo maxime; quam potest maxime, z.B. höchst beredt, summe disertus: h. treu, maxime fidelis: h. merkwürdig, multo maxime memorabilis: h. bemitleidenswert, multo maximeod. quampotest maxime miserabilis. – Häufig durch ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »höchst«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1347.
disertus

disertus [Georges-1913]

... , deutlich u. bestimmt, beredt, oratio, Cic.: historia, Cic.: litterae, Cic.: sententia disertior, ... ... über eine Sache in wohlgesetzter Rede, deutlich u. bestimmt auszusprechen weiß, beredt (Ggstz. mutus et elinguis, elinguis et mutus, Tac. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »disertus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2208.
beredsam

beredsam [Georges-1910]

beredsam , facundus (der ein gutes Mundwerk hat). – disertus ... ... der sich mit Fertigkeit und Gewandtheit über einen Gegenstand bestimmt und deutlich auszudrücken versteht, »beredt«). – eloquens (der alles mit rednerischem Schmucke vorzutragen weiß, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beredsam«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 415-416.
facundus

facundus [Georges-1913]

fācundus , a, um (fari), geläufig redend, der Rede mächtig, redegewandt, redefertig, beredt (Ggstz. mutus et elinguis), a) v. Pers., Sall., Liv. u.a.: loquax magis quam facundus, Sall. fr.: ingenia humana sunt ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »facundus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2673.
eloquens

eloquens [Georges-1913]

ēloquēns , entis, PAdi. m. Compar. u. Superl ... ... mutae et eloquentes, Cornif. rhet. 4, 61. – b) wohlredend, beredt, ein vollkommener Redner (Ggstz. indisertus), Cic. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »eloquens«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2390-2391.
linguatus

linguatus [Georges-1913]

linguātus , a, um (lingua), mit einer Zunge begabt = beredt, Tert. de anim. 3. Vulg. Sirach 8, 4 u. 25, 27. Augustin. op. imperf. c. Iul. 3, 52 extr. Anthol. Lat. 114 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »linguatus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 666.
locutilis

locutilis [Georges-1913]

locūtilis , e (loquor), beredt, facundia, Apul. met. 11, 3 H.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »locutilis«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 695.
eloquenter

eloquenter [Georges-1913]

ēloquenter , Adv. m. Compar. u. Superl. (eloquens) = λογίως (Gloss.), wohlredend, beredt, mit Nachdruck und Würde im Ausdruck, Posit., Augustin. c. sec. resp. Iulian. 6, 14 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »eloquenter«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2391.
perdiserte

perdiserte [Georges-1913]

perdisertē , Adv., sehr beredt, Cic. de or. 1, 62.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdiserte«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
perfacundus

perfacundus [Georges-1913]

per-fācundus , a, um, sehr gesprächig, sehr beredt, v. Pers., Iustin. 22, 1, 9. Apul. flor. 18. p. 30, 1 Kr.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perfacundus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1586.
perdisertus

perdisertus [Georges-1913]

per-disertus , a, um, sehr beredt, Gramm. Vatic. de praepos. § 5 (Class. auct. 5, 275, a).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perdisertus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
pereloquens

pereloquens [Georges-1913]

per-ēloquēns , entis, sehr beredt, Cic. Brut. 247.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »pereloquens«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1582.
λόγιος

λόγιος [Pape-1880]

λόγιος , 1) der Rede kundig, beredt , Plut. Pomp . 51; bes. Beiwort des Hermes, als des Gottes der Redekunst, Luc . u. a. Sp ., auch allein, τῷ λογίῳ ϑύσομεν , Luc. pro merc. cond . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λόγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56-57.
εὐ-επής

εὐ-επής [Pape-1880]

εὐ-επής , ές , wohlredend, beredt, D. Hal . oft; φωνή Xen. Cyn . 13, 16. – Bei Antp. Th . 1 (XI, 24) ὕδωρ εὐεπὲς ἐκ πηγέων ἔβλυσας Ἠσιόδῳ , vom Helikon, Wasser, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1064-1065.
λογικός

λογικός [Pape-1880]

λογικός , nach den verschiedenen Bdign von λόγος , 1) zur ... ... Cor . 38; im Reden gebräuchlich, Rhett.; auch = im Reden geübt, beredt, Sp. ; ἡ λογική , die Redekunst, Beredtsamkeit, Sp .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 56.
εὔ-λαλος

εὔ-λαλος [Pape-1880]

εὔ-λαλος , wohlredend, beredt, Orph. Arg . 246, Ἀργώ ; Apollo, Hymn. (IX, 525, 6); sonst geschwätzig, von der Flasche, M. Arg . 18 (IX, 229); öfter in Anth . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-λαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1078.
ἡσι-επής

ἡσι-επής [Pape-1880]

ἡσι-επής , ές , Worte entsendend, beredt, E. M . 669, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡσι-επής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1177.
πολυ-φραδής

πολυ-φραδής [Pape-1880]

πολυ-φραδής , ές , sehr beredt, sehr verständig, klug; ἐννεσίῃσι πολυφραδέεσσι δολωϑείς , Hes. Th . 494; Simonds de mul . 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-φραδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 676.
πολυ-φραδέω

πολυ-φραδέω [Pape-1880]

πολυ-φραδέω , sehr beredt od. sehr verständig sein, nur im partic . πολυφραδέων , Hes. frg . 54, = πολυφράδμων .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-φραδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 676.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon