Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (399 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀπο-λείπω

ἀπο-λείπω [Pape-1880]

ἀπο-λείπω , 1) übrig lassen, zurücklassen ... ... ἀρετῆς Plat. Lach . 199 d; μικρὸν ἀπολείπω ποιεῖν τι , ich bin nicht weit entfernt, es zu thun, Plut .; ἡ πόλις μικρὸν ἀπέλιπεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 311.
ἀπ-όλλυμι

ἀπ-όλλυμι [Pape-1880]

ἀπ-όλλυμι (s. ὄλλυμι ), ... ... καρπὸς ἀπόλλυται , neben ἀπολείπει , 7, 117; – ἀπόλωλα , ich bin verloren, es ist aus mit mir, Soph. Phil . 732 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-όλλυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 312.
δια-λείπω

δια-λείπω [Pape-1880]

δια-λείπω , 1) dazwischen lassen; ... ... ich unterließ nie zu forschen; οὐδένα διαλέλοιπα χρόνον διαβαλλόμενος , d. i. ich bin stets verläumdet worden, Isocr . 12, 5. – 2) intrans., dazwischen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 586.
δια-τάσσω

δια-τάσσω [Pape-1880]

δια-τάσσω , att. διατάττω , anordnen ... ... Reihe u. Glied gestellt werden, oft bei Histor .; διατέταγμαι ἐπορᾶν , ich bin beordert worden, Her . 1, 100; auch διατετάχϑαι , an verschiedenen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-τάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 605.
ἐκ-πορθέω

ἐκ-πορθέω [Pape-1880]

ἐκ-πορθέω , gänzlich zerstören, verwüsten, ... ... – Uebertr., τυφλῆς ὑπ' ἄτης ἐκπεπόρϑημαι Soph. Tr . 1094, ich bin ganz vernichtet; vgl. Eur. Tr . 142.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πορθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 776.
ὑπ-αίτιος

ὑπ-αίτιος [Pape-1880]

ὑπ-αίτιος , zur Verantwortung gezogen, ... ... gegen Einen auf mich geladen, so daß ich der Anklage von seiner Seite ausgesetzt bin, Xen. An . 3, 1, 5; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αίτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1180-1181.
ὑπερ-βάλλω

ὑπερ-βάλλω [Pape-1880]

ὑπερ-βάλλω (s. βάλλω ), ep ... ... , Pind. N . 7, 66, da ich nicht über das Maaß hinausgegangen bin, nicht gefehlt habe; ὑπερβαλλούσας εὐδαιμονίας , Eur. Ion 472; ἡδονῇ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1192.
πρό-κειμαι

πρό-κειμαι [Pape-1880]

πρό-κειμαι (s. κεῖμαι ), ... ... τὰ νῠν δ' ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι schließt sich an die ersten Beispiele, beschimpft bin ich so hingestellt, Ai . 422; εἴ τι πράσσει ν τῶν προκειμένων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 729-730.
ἐφ-ευρίσκω

ἐφ-ευρίσκω [Pape-1880]

ἐφ-ευρίσκω (s. εὑρίσκω ... ... vgl. Plat. Polit . 307 c; pass ., ἐφεύρημαι κακός , ich bin schlecht erfunden worden, Soph. O. R . 1421, wie δρῶν δ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ευρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1116.
αὐτό-φωρος

αὐτό-φωρος [Pape-1880]

αὐτό-φωρος ( φώρ ), eigtl. ... ... . 19, 132; pass ., ἐπ' αὐτοφώρῳ εἴλημμαι πλουσιώτατος ὤν , ich bin überführt, daß ich der Reichste bin, Xen. Symp . 3, 13; ταῠτα δρῶν Ar. Pl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-φωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 404.
ἐμ-πήγνῡμι

ἐμ-πήγνῡμι [Pape-1880]

ἐμ-πήγνῡμι (s. πήγνυμι ... ... ἐμπέπηγα τῷ διακονεῖν Diphil . bei Ath . VII, 292 c, ich bin ein eingefleischter Diener. Bei Theophr . in Etwas gerinnen, gefrieren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 812.
δύς-κριτος

δύς-κριτος [Pape-1880]

δύς-κριτος , dasselbe, ἄστρων δύσεις ... ... , z. B. εἰρημένον Aesch. Prom . 665; ἔχω , ich bin unentschieden, Ar. Ran . 1429; von Krankheiten, mit schwerer, unglücklicher Krisis ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-κριτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 683.
ἐκ-πολεμόω

ἐκ-πολεμόω [Pape-1880]

ἐκ-πολεμόω , verfeinden, Jemanden ... ... πρός τινα , Plut. Pericl . 29; ἐκπεπολέμωταί μοι πρὸς ἐκεῖνον , ich bin mit ihm verfeindet, Her . 5, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πολεμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 775.
ἐξ-εμπολάω

ἐξ-εμπολάω [Pape-1880]

ἐξ-εμπολάω , verkaufen, verhandeln, ... ... ὅποι πλέων ἐξεμπολήσει κέρδος Soph. Phil . 363; ἐξημπόλημαι κἀκπεφόρτισμαι , ich bin verrathen u. verkauft, Ant . 1023; πάντων ἐξημπολημένων , nachdem Alles ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εμπολάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 877.
κατα-στρέφω

κατα-στρέφω [Pape-1880]

κατα-στρέφω , 1) umkehren , ... ... ; – ἀκούειν.σου κατέστραμμαι τάδε Aesch. Ag . 930, ich bin gezwungen; so pass . κατεστράφατο , ion. = κατεστραμμένοι ἦσαν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-στρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1382-1383.
ἐν-δείκνῡμι

ἐν-δείκνῡμι [Pape-1880]

ἐν-δείκνῡμι (s. ... ... αὐτῷ ϑεὸς γεγῶσ' ἐνδείξομαι , ich werde ihm zeigen, daß ich eine Göttinn bin, Eur. Bacch . 97, wie Alc . 154; Xen. Cyr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831-832.
ἐκ-πίμπλημι

ἐκ-πίμπλημι [Pape-1880]

ἐκ-πίμπλημι (s. ... ... ἐπίμπλαμεν δρόσου κρατῆρας ἱρούς Ion. 1194; πανταχῆ γὰρ ἄστεως ζητῶν νιν ἐξέπλησα , bin überall hin durch die ganze Stadt sie suchend umhergelaufen, 1108. Uebertr., eine ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πίμπλημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 773.
ἀπο-ζεύγνυμι

ἀπο-ζεύγνυμι [Pape-1880]

ἀπο-ζεύγνυμι (s. ... ... ' ἀπεζύγην πόδας Aesch. Ch . 665 liegt nur die Trennung: zu Fuß bin ich (von dort) hierher gekommen; ἀπεζεύχϑη Babr . 37, 6. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ζεύγνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 302.

Vorrede zur achten Auflage (Heinrich Georges) [Georges-1913]

Vorrede zur achten Auflage Seit dem Erscheinen der 7. Auflage des Ausführlichen ... ... lateinische Lexikographie unter der Ägide von Wölfflin gewaltige Fortschritte gemacht. Nicht ohne Bedenken bin ich daher dem Wunsche der Verlagshandlung nachgekommen, die für einen einzelnen schwer zu ...

Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Vorrede zur achten Auflage (Heinrich Georges)
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 399

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Prinzessin Brambilla

Prinzessin Brambilla

Inspiriert von den Kupferstichen von Jacques Callot schreibt E. T. A. Hoffmann die Geschichte des wenig talentierten Schauspielers Giglio der die seltsame Prinzessin Brambilla zu lieben glaubt.

110 Seiten, 4.40 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon