Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (7 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
unglücklich

unglücklich [Georges-1910]

... z.B. Krieg, Brand). – funestus (Trauer verursachend, Unheil bringend, z.B. Krieg, Brief, Omen). – ... ... (von übler Beschaffenheit, z.B. Tag, Zeiten, Omen). – ich bin der unglücklichste Mensch, nemo me est miserior: ungl. Lage, res adversae; fortunae afflictae: sich in einer unglücklicheren Lage befinden als die übrigen, afflictiore ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »unglücklich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2403.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... , ἔτος ἦλϑε , das Jahr kam, in der Od ., von den Jahreszeiten, 11, 192; τερπνὸν τόδ' ... ... 13, 65. Auch von Gemüthszuständen, ἄχος, ἵμερος ἀπὸ πραπίδων ἦλϑεν , Trauer, Sehnsucht schwand hinweg von der Seele, Il . 22, 43. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
rado

rado [Georges-1913]

... Fahrenden, raditur ultima meta, ich bin fast am Ziele, Ov. – v. Pferden, freta sicco ... ... r. caput als Zeichen der Sklaverei, Liv., als Zeichen der Trauer, Suet., als Gelübde in Gefahren, Iuven. – Pass. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »rado«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2189.
schlagen

schlagen [Georges-1910]

... illidit in litus. – in etwas schlagen, irrumpere in alqd (in etw. hineinbrechen, hineinstürzen, z.B. von den ... ... das Schiff, von der Flamme in das Zimmer etc.): der Regen schlägt in das Gesicht. imber ... ... in oculum meum recĭdit: der Blitz schlägt in etwas (in den Turm, das Haus etc.), alqd ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »schlagen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2035-2037.
perditus [1]

perditus [1] [Georges-1913]

... Eutr.: iudicia, Cic.: sum perditus, ich bin verloren, Plaut. – II) insbes.: ... ... Catull.: perditus amore, bis zum Sterben verliebt, Plaut.: perditus in quadam tardis pallescere curis incipis, sterblich verliebt, Prop.: perditus luctu, in tiefe Trauer versunken, Cic.: perditi animi esse, aufgebrachten Sinnes, Plaut. – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perditus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1576.
ὅπως

ὅπως [Pape-1880]

... , 9, 66, u. mit dem optat. iterativ . in Beziehung auf die Vergangenheit, ὅκως εἴη ἐν τῇ γῇ καρπὸς ἁδρός, ... ... – b) zur Angabe des Grundes, ἄχος, ὅπως δὴ δηρὸν ἀποίχεται , Trauer, wie er, darüber, daß er so ... ... aor . I. act . u. med . nicht gebraucht werde in dieser Verbindung, nicht durchweg bestätigt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅπως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 365-367.
πλήσσω

πλήσσω [Pape-1880]

... ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν , die Rosse in die Schlacht treiben, 16, 728; med ., πλήξασϑαι ... ... Aesch. Spt . 590; πέπληγμαι καιρίαν πληγήν , ich bin von einem tödtlichen Schlage getroffen, Ag . 1516; auch δαίμονος χολῇ ... ... συμ φορᾷ πεπλήγμεϑα , Eur. Alc . 406; Ar . u. in Prosa; auch med ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 635-636.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 7