... . ad id. ad id locorum (bis auf diesen Zeitpunkt, bis jetzt, und zwar adh. in ... ... sich der Redner zurückdenkt = »bis auf die Zeit, bis zu der Zeit«). – etiam ... ... adhuc semper (in Beziehungen wie: noch [d. i. bis jetzt] habe ich immer geschwiegen, adhuc semper tacui). ...
... , iam nunc. – auch (sogar) jetzt noch , etiam nunc od. etiamnum ... ... etiam tum od. etiam tunc. – jetzt erst, jetzt endlich , nunc demum; tum od. tunc primum. – eben jetzt, jetzt eben , d.i. a) jetzt ...
... der Dauer in der Zeit) = auch jetzt, bis jetzt, noch immer, nondum etiam, vixdum etiam, auch jetzt noch nicht, auch jetzt kaum, Ter. u. ... ... īn-super: non satis me pernosti etiam, (bis jetzt) noch nicht, Ter.: cum iste ...
unerhört , I) nicht erfüllt, z.B. Bitten, preces. ... ... s. (nicht) erhören. – II) seltsam: inauditus. – incognitus (bis jetzt noch unbekannt, z.B. flagitium, libidines). – inusitatus (ungewöhnlich, z ...
... sententiae, Iustin. – b) im weitern Sinne, wovon man bis jetzt keine Kunde (Kenntnis) gehabt hat, unerhört, bis jetzt noch unbekannt, noch nicht dagewesen, ungewöhnlich, agger inaud., Caes ... ... atque incognitum (zus. = bis jetzt völlig unbekannt), Vell.: inaud. volucres, Tac.: invisitatus ...
nūllus-dum , adum, umdum, bis jetzt noch keiner, Liv. 3, 50, 16 (dazu Weißenb.) u.a.
ἐξ-έτι , noch bis jetzt, von der Zeit an bis jetzt; ἐξέτι τοῦ ὅτε , von da an, als, Il . 9, 106; ἐξέτι πατρῶν , von den Vätern her, Od . 8, 245 ...
... haud, vix etc., deutsch: noch, nondum, noch nicht, Cic.: so ... ... agite dum, Liv.: ades dum, bleib für jetzt (doch noch) da, Ter.: itera ... ... tantisper, Ter. – 3) so lange bis, bis daß, bis, zur Angabe, daß die Handlung ...
... betrachtet = bis hierher, bis daher, bisher, bis jetzt, bis zu der Stunde, a) die wirkliche ... ... b) die relative Gegenwart, bis jetzt, bisher, bis dahin, fluctuans adhuc animo, Liv ... ... von dem, was noch immer, noch weiter, noch ferner fortdauert, stertis adhuc? ...
... hodierni diei, Cic.: hodierno die, Cic. (nirgends = noch heutigentags, noch heute, denn Plin. 34, 140 steht jetzt ... ... subst., in hodiernum (sc. diem), bis auf den heutigen Tag, bis heute, Plin. 13, 30. ...
... nunc od. nunc iam, jetzt eben, jetzt nun, schon jetzt, erst jetzt, noch jetzt, Cic. u.a. (vgl. nunciam): ... ... – c) nunc... nunc, jetzt... jetzt, bald... bald, nunc huc, nunc illuc ...
... tenuit, Cic.: usque dum, als od. so lange bis, Komik., Cato, Cic. u.a.: usque ... ... lange als... so lange, Ter.: et initio et nunc usque, noch jetzt, Chalcid. Tim. 43 C. – usque quaque, zu ...
... in diesem Augenblicke, Ggstz. tunc). – auch (bis) heute noch, noch heutzutage, noch heutigestags, hodie; hodie quoque: ... ... und auch (bis) heute noch, et hodie; hodieque: noch heute, d.i. ...
... Angabe des Ziels im. Raume = bis dahin, bis hierher, so weit, ... ... jedes Ziels; 1) bis hierher, so weit = bis zu dieser Stelle ... ... zur Angabe des Ziels in der Zeit = bis hierher, bis jetzt, bis zu diesem Zeitpunkte, Verg. Aen. 11, ...
... unter ihren (der Zyklopen) Händen befand sich ein Blitz noch in Arbeit, der schon zum Teil geglättet war, Verg.: cera informat ... ... posse, Cic.: petitorum haec est adhuc informata cogitatio, so habe ich mir bis jetzt meine Ansicht über die Bewerber gebildet, Cic.
... auch die Redensarten »schon einmal, noch einmal« u. dgl. sich finden), zweimal etc. – 6 ... ... letzten Male (zum letztenmal), postremum; ultimum (dah. auch = nur noch einmal, z.B. domos suas ultimum illud visuri pervagantur, um sie jetzt zum letzten Male, nur noch einmal zu sehen). – ein anderes ...
... – u. mit usque ad, von... an bis zu, a mane ad noctem usque, Plaut.: a consulatu ... ... 158 u. Vel. Long. (VII) 60, 13; jetzt nur noch nachweisbar in Inschriften, zB. af vobis, Corp. inscr. ...
... b) in der Ausdehnung, bis zu, bis nach, bis an, bis auf, ab angulo castrorum ... ... auf die dazwischen verfließende Zeit, bis zu, bis an, bis auf, bis gegen, ab consulatu eius ...
... loci, Sall., ad id locorum, oder bl. ad id, bis jetzt, Liv.: post id locorum, darauf, Plaut. u. ... ... 163). – nunc id est, cum etc., jetzt ist der Zeitpunkt da, wo usw., Plaut. rud. 664. ...
... ? ad; in (mit Akkus.). – bis an , usque ad. – Häufig wird die Präposit. im Latein ... ... Adv.: 1) zur Bezeichnung eines Anfangspunktes; z. B. von jetzt an, inde ab hoc tempore: von heute an, ... ... dies (= einige 20 Tage). Man merke noch folgende Redensarten: a) an sich, an und ...
Buchempfehlung
Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.
178 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro