Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-άγγελσις

παρ-άγγελσις [Pape-1880]

παρ-άγγελσις , ἡ , das Ankündigen, Befehlen, bes. bei den Soldaten, das Commando, Xen . ἀπὸ παραγγέλσεως πορευόμενοι , An . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-άγγελσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 474.
gehorchen

gehorchen [Georges-1910]

... obsequi (Folge leisten, sich in den Wunsch, Rat anderer fügen). – audire alqm. auscultare alci ... ... jmds. Vorstellungen hören). -morem gerere. morigerari (willfahren, den Forderungen, Launen anderer nachgeben). – inservire voluntati alcis (dem Willen ... ... sein, untertänigen Gehorsam leisten, v. einem Volke etc.). – jmdm., jmds. Befehlen nicht g. wollen, alcis ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gehorchen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1032.
scribo

scribo [Georges-1913]

... – e) m. dopp. Acc., α) als den u. den schreiben, auf etw. setzen, ... ... a Nerio, laß (dem Schuldner) 10000 Sesterze durch (den Wechsler) Nerius auszahlen, Hor. sat. 2, 3, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »scribo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2541-2543.
Befehl

Befehl [Georges-1910]

... B. geben, erteilen, ausgehen (ergehen) lassen, s. befehlen: jmds. Befehlen gehorchen (Folge leisten, jmds. Befehle befolgen), s. gehorchen. – II) Gewalt, Macht, jmdm. zu befehlen: imperium (im allg., die Gewalt, Befehle zu ... ... unter jmds. B. stehen, alcis imperio parēre (bes. von Soldaten); alci parēre. in potestate ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Befehl«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 351-352.
stellen

stellen [Georges-1910]

... dem Feinde) zum Kampfe st., se nusquam committere proelio. – β) den Schein annehmen: simulare od. assimulare od. (wenn ein Adjektiv als Objekt folgt) assimulare se (den Schein annehmen, als ob etwas der Fall sei). – dissimulare (den Schein annehmen, sich stellen, als ob etw. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »stellen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2209-2210.
Gehorsam [2]

Gehorsam [2] [Georges-1910]

... Subordination, bes. auch der Soldaten). – kindlicher G., pietas: durch den willigsten G., modestissime parendo. – G. leisten, s. gehorchen ... ... obsequium redigere; ad officium reducere; ad officium redire cogere: den G. verweigern, s. »jmdm. (jmds. Befehlen) ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Gehorsam [2]«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1034.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... wiederholtem, als von dringendem, heftigem Befehlen und Bitten verstehen; übrigens ist in den meisten hom. Stellen πολλά ... ... u. diese Erklärung ist auch bei den folgenden Schriftstellern überall als die ursprüngliche Auffassungsweise festzuhalten, wenngleich die Uebersetzung sich ... ... 5, 2 u. oft; er setzt gern zwischen πολύ u. den compar . ein od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... ἐπὶ τῷ βωμῷ , eigtl. den Zweig, das Zeichen der Hülfeflehenden auf den Altar legen, Dem . ... ... , macht die Verwünschung wahr, läßt den Fluch in Erfüllung gehen, Spt . 927, u. öfter, ... ... τίϑεσϑαι τὰ ὅπλα ἀντία , die Waffen gegen den Feind kehren, sich mit den Waffen entgegenstellen, Xen. An . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
σημαίνω

σημαίνω [Pape-1880]

... . 673 O. C . 708; und in Prosa, bes. den Soldaten, Thuc . 2, 84 u. sonst; Her . 8 ... ... ϑέλει τι σημᾶναι νέον , Hipp . 857; u. in Prosa von den Göttern, Vorzeichen geben und die Zukunft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 874.
παρ-αγγέλλω

παρ-αγγέλλω [Pape-1880]

... ἐπειδὰν αὐτοῖς παραγγείλω πίνειν τὸ φάρμακον , Phaed . 116 c; bes. befehlen, was geschehen soll, ermuntern, antreiben, ἵππους , Theogn . 998 ... ... c. inf ., 8, 70. 9, 53; bes. vom Commando der Soldaten, wie Xen. Cyr . 6, 3, 27 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αγγέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 473.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10