Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τρόπαιον

τρόπαιον [Pape-1880]

... neutr . vom Folgdn, das Sieges- od. eigtl. Fluchtdenkmal, wo die Feinde in die Flucht geschlagen sind; es bestand einfach aus ekbeuteten Rüstungen, Schilden u. Helmen der Feinde, die an einen Baum oder eine aufgerichtete Stange aufgehängt wurden, dah. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρόπαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1151.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... jedesmal zu singen u. zu tanzen, wenn die Feinde im Begriffe sind sie zu erblicken; denn die Feinde können unvermuthet in ihre ... ... ist Wahrscheinlichkeit die Mittelstufe. Adäquate Ausdrücke für die Wahrscheinlichkeit sind die Partikeln ἴσως u. τάχα . Diese ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
Verhältnis

Verhältnis [Georges-1910]

Verhältnis , ratio (die Beziehung, in der eine Sache ... ... – status (der Zustand, die Verfassung). – necessitudo. necessitas (die wechselseitige verwandtschaftliche od. kollegialische Verbindung ... ... in simultate esse cum alqo: in die alten V. wieder einsetzen, in pristinum restituere. – ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Verhältnis«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2486-2487.
ἵστημι

ἵστημι [Pape-1880]

... besonders. – In dem Folgdn sind die tempp . nicht geschieden, da der Gebrauch der intransitiven sich ... ... c u. Folgde; τρόπαιον ἱστάναι πολεμίων , über die Feinde, Isocr . 4, 150; ... ... öfter. – 41 wägen , auf die Wage stellen u. die Wagschale zur Ruhe, ins Gleichgewicht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268-1270.
do [2]

do [2] [Georges-1913]

... . t.t., dem Richter die Stimmtäfelchen einhändigen, an die Richter austeilen, ... ... Cic. Verr. 3, 49: da te urbi, da te curiae, zeige dich in der St., ... ... , Hor.: sed tamen iste qui deus sit, da nobis, Verg.: da, dea, quem sciter, Ov.: ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »do [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2255-2267.
habeo

habeo [Georges-1913]

... Partiz. subst., male habentes, die Kranken (Ggstz. sani, die Gesunden), Augustin. in psalm. ... ... (s. Meißner Cic. Tusc. 1, 119), habes epilogum, da hast du usw., Cic.: ... ... causam absolutionis, Cic.: habes consilia nostra, da hast du usw., das sind usw., Cic.: tantum habeto, so ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »habeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2990-2996.
lassen

lassen [Georges-1910]

... , auf seine Kosten habe ausführen lassen, setzen die Lateiner gew. geradezu die nötige Form des bei dem Hilfsverbum »lassen ... ... l., alqm ianuā prohibere; alqm excludere (s. einlassen): die Feinde heimlich in die Stadt lassen, clam hostes in urbem accipere ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »lassen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1544-1546.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... Μήδῳ συμμαχία , um den Krieg gegen die Meder zu führen, Thuc . 1, 102; ἐπί ... ... τῶν ἐχϑρῶν , zu Nutz und Frommen der Freunde, zum Schaden der Feinde, Rep . I, 334 ... ... . Dah. Gemäßheit, ἐπίκαιρος . – Ueber die Zahlenverbindungen und andere s. die Composita selbst. In der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... O. – Präposition mit dem acc . Die allg. Bedeutung ist die Bewegung nach Etwas hinein . – 1 ... ... Aehnl. εἰς ἀνάγκην κείμεϑα , wir sind in die Nothwendigkeit versetzt. Eur. I. T . ... ... 1. 5, 23; ἴεντο εἰς τοὺς ἀνϑρώπους , stürzten auf die Feinde los, Xen. An . 4, 2, 7, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ἀνήρ

ἀνήρ [Pape-1880]

... ) Sehr gewöhnlich ist bes. bei Attikern die Vrbdg mit anderen subst ., die meistentheils adjectivischer Natur sind, bes. bei Völkernamen u. in Anreden, wo ... ... . – 7) Im Att. sowohl bei den Tragg., die in diesem Falle auch den Artikel weglassen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229-230.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10