Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
2. eben

2. eben [Georges-1910]

... secus ac; ut ... ita; cum ... tum; non minus ... quam; ... ... doctis probandum est?: das war e. die Ursache zum Kriege, ea ipsa ... ... Maximus: man hält die Diana für ebendieselbe mit der Luna, Dianam et Lunam ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »2. eben«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 635-637.
τάρ

τάρ [Pape-1880]

... . 1, 8 τίς τάρ σφωε ϑεῶν , jetzt τίς τ' ἄρ σφωε ϑεῶν ... ... u. s. w.; indessen ist das Wort τάρ , aus τὲ ἄρα entstanden, wohl eben so denkbar wie γάρ , aus γὲ ἄρα entstanden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1069.
ipse

ipse [Georges-1913]

... eaque ipsa causa belli fuit, und das war eben die usw., Liv.: Brundisii mihi Tulliola ... ... .: dah. ipse per se (αυτος καθ᾽ αὑτόν) u. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ipse«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 442-444.
τέ

τέ [Pape-1880]

... τειχίσματι ἄλλῳ τε τρόπῳ πειρά-σαντες καὶ μηχανὴν προςήγαγον , Thuc ... ... δὲ ἑλώρια τεῠχε κύνεσσιν οἰω-νοῖσί τε πᾶσιν , ... ... wobei freilich nicht zu übersehen ist, daß uns der als Relativum noch jetzt geläufig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
magis [2]

magis [2] [Georges-1913]

... od. in dies = von Tag zu Tag mehr und mehr, Cic., ... ... für andere Advv., so daß die Bed. aus dem Zusammenhang sich ergeben muß, ... ... . cum maxime, eben jetzt, eben erst, eben schon, Cic ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »magis [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 758-761.
δἡ

δἡ [Pape-1880]

... , und deren Abstammung unsicher ist. Man hat sie mit δέ , mit ἤδη , ... ... . 312 c; so oft ἄγε δή, εἶα δή, ἴϑι δή , wohlan . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δἡ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 558.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... vom Volke dazu erwählt ist und für das Volk die Gesetze schreibt; so ... ... , 39; auch c. gen ., καὶ ἐμὲ ϑὲς τῶν πεπεισμένων , rechne ... ... I. 1, 3; μὴ 'πίπροσϑε τῶν ἐμῶν τοὺς σοὺς λόγους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
ἵνα

ἵνα [Pape-1880]

... 604, öfter; auch mit Hinzufügung von τε , wie bei anderen Relativis ... ... ; 2, 381; ἄλκιμος ἔσσ' ἵνα τίς σε καὶ ὀψιγόνων εὖ εἴπῃ Od. ... ... in die directe Darstellung, u. mit der Beziehung auf die Gegenwart, wenn das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἵνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253-1254.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... 949;ίωνάδε«, εἰς Πηλείωνα, ἀντὶ τοῠ ... ... 917;κάληνδε, Περγασήνδε, Σφενδάληνδε, Φυλήνδε, ... ... μέταζε χρονικὸν ὄν. Ἡσίοδος· »μήπως τὰ μέταζε χατίζων«. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
nunc

nunc [Georges-1913]

... iam nunc od. nunc iam, jetzt eben, jetzt nun, schon jetzt, erst jetzt, noch jetzt, ... ... u.a. – 2) (wie νῦν δέ) zur Angabe des Gegensatzes, nun, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nunc«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1222-1223.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... τῶν ὅπλων (στρατηγός) . Oberbefehlshaber der ... ... τὰ ἐπὶ Κρόνου καὶ 'Ρέας Plat. Crat . ... ... ἐφ' ᾗ (ἀπολογίᾳ) δικαίως ἂν ἀποϑάνοιεν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
ὅτε

ὅτε [Pape-1880]

... Φῆρας ἐτίσατο , 2, 743; ἥδε δέ μοι νῦν ἠὼς ἑνδεκάτη ὅτ' εἰς Ἴλιον ... ... Hauptsatze zu ergänzen, 'Ἀργεῖοι δὲ μέγ ... ... aus der Zeit, als sie, für »daß sie«; – ὅτ' ἄν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 402-403.
ὁ

[Pape-1880]

... μὲν οὔτασ' 'Ἀτύμνιον –, Il . ... ... hat (Αἰϑίοπες, τοὶ διχϑὰ δεδαίαται ... ... . Prom . 244, was ist das für ein Heilmittel, das er ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
tempus [1]

tempus [1] [Georges-1913]

... wenn du Zeit hast, Ter. eun. 485: non est mihi tempus, Hor ... ... quo tempore, seit der Zeit, daß usw., Cic.: per idem tempus ... ... est iam hinc abire me, Cic.: tempus est te revisere molestias nostras, Plin ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »tempus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3052-3053.
demum

demum [Georges-1913]

... δή u. νῦν γε, jetzt eben, jetzt gerade, od. ... ... auch ita d. für tum d., wie wir so erst ... ... . vorher gar nicht geschehen sei, es mag nun ein Zeitnomen od. ein ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »demum«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2038-2039.
μή

μή [Pape-1880]

... beim Augment, μὴ 'πόϑουν, μὴ 'δυνήϑημεν , ... ... . 991; μὴ 'πιχωρεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
δήν

δήν [Pape-1880]

... 24, 125 μνάσκετ' (μνώμεϑ') Οδυσσῆος δὴν οἰχομένοιο ... ... oft, Perfectbdtg, = »ich bin weggegangen und bin jetzt abwesend«, δὴν ... ... ἔπειτα vs . 138 und das καί μιν τυφλὸν ἔϑηκε Κρόνου παῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
ὅ-δε

ὅ-δε [Pape-1880]

... Mahl, Od . 1, 226, was, von den Tragg . öfter ... ... . 566, obwohl in καὶ νῦν ὅδε πρὸς τῆς τύχης ὄλωλεν, οὐδὲ τοῦδ' ... ... , O. R . 948, die beiden ὅδε auf verschiedene Personen gehen; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅ-δε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 291-292.
πειράω

πειράω [Pape-1880]

... 4, 417, wo das partic . nur die Art, das Mittel des Versuchs andeutet; ἐπειρᾶτο ... ... die Probe stellen , um zu sehen, was man von ihm zu halten hat, ... ... . 46. – e) auch mit dem dat . der Sache, worin, womit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 546-547.
modo

modo [Georges-1913]

... Begriff od. eine Behauptung gleichs. auf ein Maß (wie tantum auf einen Grad) beschränkend, ... ... qui modo tolerabili condicione sit servitutis, qui non etc., Cic.: quis est omnium, qui ... ... der Zeit: A) zur Beschränkung der Zeit auf den der Gegenwart des ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »modo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 965-968.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon