... perpetuum u. bl. in perpetuum (einmal für immer): noch einmal, iterum (zum andernmal, wiederholt); denuo ... ... omnes universi (alle zusammen): einer auf einmal, singuli (immer je einer): noch einmal so groß (so lang etc ...
... von neuem). – etiam atque etiam (noch einmal und noch öfter; inständigst, sehr, bei den Verben »bitten etc.«). – wie vielmal, quotiens: so vielmal, totiens: so vielmal ... ... totiens ... quotiens: so vielmal auch, wie vielmal nur, quotienscumque. – v. größer, ...
... ion. χροός, χροΐ, χρόα; so immer Hom ., der nur einmal χρωτός , Il . 10, 575 ... ... Od . 18, 172. 179 hat, wie Hes. O . 558; der att. dat ... ... Hal . – Sprichwörtlich ἐν χρῷ , dicht an der Haut, wie κείρειν od. ξυρεῖν ἐν χροΐ , Her . ...
... διφάω); inf διψῆν , u. so immer η statt α in der Contraction; ... ... doch διψᾷς Ath . III, 122 f. u. Sp ., wie N. T .; durften ; bei Homer einmal, in der interpolirten Stelle Odyss . 11, 584 στεῦτο δὲ διψάων ...
... ὅς , auf welche Art, Weise, wie, so wie, in wie fern ; oft bei Hom .; ... ... solche augenfällige elliptische Ausdrücke ausgenommen, wie eben erwähnt sind, od. wie Od . 14, 441 ... ... Ant . 572, u. öfter, wobei man sich immer einen Gedanken, wie »es ist erstaunlich, ...
... de integro (von frischem, seinem Wesen nach ganz anders beschaffen, wie das vorher Dagewesene). – denuo (von neuem, bezeichnet das Wiederkehren ... ... ... operi denuo!) – vicissim (hinwie derum. auf ähnliche Art, wie der andere vorher etwas getan hat). – ...
... , zsgz. νοῦς , so immer im Att., bei Hom . nur einmal, Od . 10, ... ... u. öfter; νοῠν ἔχειν ἐκεῖσε, δεῦρο , wie wir sagen »seinen Sinn auf Etwas richten«, Eur. Or . ... ... , 13, 255; oft verbunden ἐμῇ βουλῇ τε νόῳ τε , wie Od . 13, 305; ...
... παλίν-τονος , zurückgespannt; bei Hom . immer τόξα; nach Wex in Zeitschrift für Alterthumsw. 1839 Dec. der Bogen mit nochmaliger Spannung, der scythische an beiden Enden noch einmal gekrümmte Bogen, wie ihn die Baschkiren haben, mit welchem Agathon bei ...
... ) ut ut od. utut, wie immer, ut ut res haec sese habet, Plaut.: ut ... ... – b) durch einen selbständigen Satz, wie, wie denn, wie einmal, aiunt hominem, ut erat furiosus, respondisse ... ... posse coepi, Cic.: durch subito, ut subito, wie auf einmal, Ov. – ...
... von der lebhaften und plastischen homerischen Darstellung entfernt, die dadurch, daß sie immer wie mit dem Finger hinweiset, die Person als unmittelbar gegenwärtig vor das ... ... , das wird aber auch, meine ich, vollendet; einmal τόν , Ἀπόλλωνι ἄνακτι, τὸν ἠΰκομος τέκε Λητώ , 36 ...
... in einzelnen Verbindungen steht plus wie magis in Beziehungen wie plus amare, diligere; häufig wie amplius, um das ... ... B. tumultus fuit verius quam bellum): mehr als einmal, s. einmal: nicht mehr als dreimal, ter nec ...
... γε δέω , Plat. Phaedr . 228 a, wie Dem . 20, 58, ich bin weit entfernt, d. i. ... ... δέω , Aesch. Prom . 1008; τοσούτου δέουσιν ἐλεεῖν ὥστε μᾶλλον , wie tantum abest, Isocr . 4, 168; vgl. 14, 18 u ...
... οἵ σε ϑεὸν ἃς τίσουσιν Il . 9, 302, wie ἶσον γάρ σε ϑεῷ τίσουσιν Ἀχαιοί 603, τίσω δέ μιν ἶσον ... ... – 2) im fut . u. aor . τίσω, ἔτισα , wie τίνω , büßen , τίσειαν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσι , ...
... der Umgangsspr., um anzuzeigen, daß zu etwas einmal Gelegenheit da sei, einmal, al. osculando melius est pausam fieri, Plaut.: dicendum al ... ... , zuw. verb. mit tandem u. iam, endlich, endlich einmal, Cic. u.a. ...
... Fragewort ποῖος , qualis , so beschaffen wie , oft einfach durch wie zu übersetzen, οἷος δὲ βροτολοιγὸς Ἄρης ... ... δεινότατός ἐστιν , da einst eine Kälte war, so wie die schrecklichste ist, wie sie am schrecklichsten ist; πολλαὶ ἀπέχϑειαί μοι ... ... R . 1295, ein solches Schauspiel, wie es auch der Feind bejammert, so daß auch der Hassende ...
... noch ποτέ hinzugesetzt, πρίν ποτε , sonst einmal, in früherer Zeit einmal, Od . 6, 4, u. so ... ... . 266 a u. öfter, immer auf die Vergangenheit bezüglich. – 2) bedingt ausgesprochen; – a) in ... ... ohne ἄν , Il . 24, 551 Od . 10, 172, wie auch bei πρίν γε ...
... μέλλει φίλον εἶναι , es muß wohl dem Zeus so belieben, wie der Erfolg zu zeigen scheint, 1, 116. 9, 23 u. ... ... aber auch sol len zuweilen entspricht, welches bei uns auch nicht immer den ursprünglichen Nachdruck behält, u. die ... ... μέλλεις ἀρήμεναι , oft wohl magst du gefleht haben, 22, 322, wie ᾡ μέλλεις εὔχεσϑαι , zu ...
... miserere. Mori me denique coges). – quid? quid vero? (wie? wie vollends? im Laufe eines Beweises, s. Cic. Cat. 1, ... ... ne ... quidem u. bl. ne ... quidem (la nicht einmal). – nicht (niemals, ... ... etc., quod si (in Rücksicht darauf nun, wenn etc., also immer in bezug auf Vorhergehendes).
... kann, hinzuzusetzen, ist es nicht etwa so, oder , wie das lat. an, Od . 1, 298 οὐδέ τί σε ... ... ὄνομα αὐτοῦ λίπηται ; oder soll er etwa deswegen weggehen, damit auch nicht einmal sein Name übrig bleibe (das wünschen sicher die Freier)? vgl. ...
... von neuem, aufs neue, denuo (noch einmal); de od. ab integro (von frischem, von vorn); ... ... singen von n. Krieg an, Galli rebellaverunt. – man muß vieles immer wieder aufs neue lernen, multa etiam atque etiam discenda sunt ... ... – Adv .nove (auf neue Art, wie sie noch nicht bestand). – nuper (in ...
Buchempfehlung
Nach der Niederlage gegen Frankreich rückt Kleist seine 1808 entstandene Bearbeitung des Hermann-Mythos in den Zusammenhang der damals aktuellen politischen Lage. Seine Version der Varusschlacht, die durchaus als Aufforderung zum Widerstand gegen Frankreich verstanden werden konnte, erschien erst 1821, 10 Jahre nach Kleists Tod.
112 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro