Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑλ-ώδης

ἑλ-ώδης [Pape-1880]

ἑλ-ώδης , ες , sumpfig; τόποι Arist. H. A . 6, 8; Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803.
ἐλ-λείπω

ἐλ-λείπω [Pape-1880]

ἐλ-λείπω , 1) trans., darin zurücklassen; – a) übrig lassen; ἐλπίδα Eur. El . 609; in der Rede übergehen, τοῠτ' αὐτὸ ἡ ζήτησις ἐλλείπει ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἐλ-λιπής

ἐλ-λιπής [Pape-1880]

ἐλ-λιπής , ές , der Etwas unterläßt; τῆς τῶν ἐπιτρόπων αἱρέσεως , der die Wahl der Vormünder unterläßt, Plat. Legg . XI, 924 b; nachstehend, προϑυμίᾳ Thuc . 6, 69; ἐν τοῖς πεζικοῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λιπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἐλ-λοχάω

ἐλ-λοχάω [Pape-1880]

ἐλ-λοχάω , im Hinterhalte liegen u. den Vorübergehenden auflauern, übh. nachstellen, τινά; ἐλλοχῶν αὖ με ἐνταῦϑα κατάκεισο Plat. Conv . 213 b; Ael. H. A . 6, 4 u. a. Sp.; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λοχάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἔλ-λῡπος

ἔλ-λῡπος [Pape-1880]

ἔλ-λῡπος , in Trauer, traurig; Plut. Symp . 1, 4, 2 καὶ πεφροντικότες , Ggstz εὔϑυμοι καὶ ἱλαροί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λῡπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 802.
ἐλ-λάμπω

ἐλ-λάμπω [Pape-1880]

ἐλ-λάμπω , darin, darauf leuchten, scheinen, vom Sirius, Archil. frg . 32; Plut. de audit . 5. – Med ., sich in Etwas auszeichnen, hervorthun, Her . 1, 80. 8, 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἔλ-λογος

ἔλ-λογος [Pape-1880]

ἔλ-λογος , mit Vernunft begabt, vernünftig; τὰ ἔλλογα , Ggstz ἄλογα , Arist. Eth . 10, 2, 1. – Adv . ἐλλόγως , Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἐλ-λινέω

ἐλ-λινέω [Pape-1880]

ἐλ-λινέω , Dosiad. ar . 2 (XV, 26), τὸν δ' ἐλλινεῦντα ἐν ἀμφικλύστῳ , der im Netze ist, verweilt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἐλ-λείχω

ἐλ-λείχω [Pape-1880]

ἐλ-λείχω , hineinlecken; ἐλλείχοντα τῶν Ἀϑηνῶν , Hesych ., wohl aus com .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λείχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἔλ-λοβος

ἔλ-λοβος [Pape-1880]

ἔλ-λοβος , mit Schoten, Schoten tragend, Theophr .; τὰ ἔλλοβα , Schotengewächse, id .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λοβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἐλ-λογέω

ἐλ-λογέω [Pape-1880]

ἐλ-λογέω , anrechnen, in Rechnung bringen, Inscr., N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἔλ-λειψις

ἔλ-λειψις [Pape-1880]

ἔλ-λειψις , ἡ , das Zurücklassen, Unterlassen, Auslassen, bes. Schol . u. Gramm . vom Auslassen eines Wortes, Ellipse; – der Mangel, im Ggstz von ὑπερβολή u. ὑπεροχή , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λειψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800-801.
ἔλ-λειμμα

ἔλ-λειμμα [Pape-1880]

ἔλ-λειμμα , τό , das Ausgelassene, der Mangel, Fehler; τὰ καϑ' ὑμᾶς ἐλλείμματα , wo ihr nicht eure Schuldigkeit gethan habt, Dem . 2, 27; ein Rückstand bei einer Abgabe, 22, 44; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λειμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἐλ-λοχίζω

ἐλ-λοχίζω [Pape-1880]

ἐλ-λοχίζω , = ἐλλοχάω , absolut, Eur. Bacch . 723; – τινά , Plut. Philop . 14, ihn in Hinterhalt legen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λοχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801-802.
ἐλ-λόβιον

ἐλ-λόβιον [Pape-1880]

ἐλ-λόβιον , τό , der Ohrring, das Ohrgehänge, Luc. Gall . 29 u. öfter, wie a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λόβιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἔλ-λαμψις

ἔλ-λαμψις [Pape-1880]

ἔλ-λαμψις , ἡ , das Darein-, Daraufscheinen; ἡλίου Plut. fac. orb. lun . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λαμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἔλ-λεσχος

ἔλ-λεσχος [Pape-1880]

ἔλ-λεσχος , im Gerede (λέσχη) , weltbekannt, Her . 1, 153.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλ-λεσχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ἐλ-λειπής

ἐλ-λειπής [Pape-1880]

ἐλ-λειπής , ές , schlechtere Form für ἐλ-λιπής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λειπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 800.
ἕλ-ανδρος

ἕλ-ανδρος [Pape-1880]

ἕλ-ανδρος , Männer fangend, Aesch. Ag . 674.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕλ-ανδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 789.
ἐλ-λοβίζω

ἐλ-λοβίζω [Pape-1880]

ἐλ-λοβίζω , Schoten ansetzen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλ-λοβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Dulk, Albert

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Die Wände. Eine politische Komödie in einem Akte

Diese »politische Komödie in einem Akt« spiegelt die Idee des souveränen Volkswillen aus der Märzrevolution wider.

30 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon