Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (39 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
erhellen

erhellen [Georges-1910]

erhellen , I) v. tr. s. erleuchten, aufhellen. – II) v. intr. illucescere (auch bildl.). – es erhellt, patet; apparet; liquet; intellegitur: es erhellt leicht, facile est intellectu, in promptu est: daraus ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »erhellen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 795-796.
claro

claro [Georges-1913]

clāro , āvī, ātum, āre (clarus), I) hell-, klar machen, erhellen, Cic. poët. u. Stat. – II) übtr.: a) geistig klar-, deutlich machen, erklären, zeigen, Lucr. u. Apul. – ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »claro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1193.
clareo

clareo [Georges-1913]

clāreo , ēre (clarus), I) hell sein, glänzen, ... ... – II) übtr.: a) geistig einleuchten, klar-, offenbar sein, erhellen, Lucr. 6, 937: quod autem nunc liquet et claret, Augustin. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »clareo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1192.
lumino

lumino [Georges-1913]

lūmino , āvī, ātum, āre (lumen), I) mit Licht versehen, erhellen, erleuchten, solem, Apul.: face ora, Avien.: locum fenestris, Cael. Aur. – II) insbes., mit Augenlicht versehen; dah. male luminatus, kurzsichtig, Apul. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lumino«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 725.
exclaro

exclaro [Georges-1913]

ex-clāro , āre, erhellen (Ggstz. obscurare), Vitr. 1, 2, 7.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exclaro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2527.
claresco

claresco [Georges-1913]

clārēsco , clāruī, ere (Inchoat. v. clareo), I) ... ... Quint. – II) übtr.: a) geistig klar-, deutlich werden, erhellen, einleuchten, Lucr., Quint. u.a.: ut postea satis claruit, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »claresco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1192.
collustro

collustro [Georges-1913]

col-lūstro , āvī, ātum, āre (con u. lustro), I) erhellen, erleuchten, sol omnia clarissimā luce collustrans, Cic.: (luna) solis lumine collustrari putatur, Cic. – collustrata in picturis, helles, glänzendes Kolorit, Cic. or. 36 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »collustro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1277.
perclaresco

perclaresco [Georges-1913]

per-clārēsco , clārui, ere, sehr bekannt werden, sehr erhellen, Honor. in Symm.epist. 10, 72 in. Boëth. inst. mus. 2, 23 in.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perclaresco«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1569.
splendifico

splendifico [Georges-1913]

splendifico , āre (splendor u. facio), hell machen, glänzend machen, erhellen, diem, Mart. Cap. 9. § 912.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »splendifico«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2768.
φέγγω

φέγγω [Pape-1880]

φέγγω , wie φάω, φαίνω , 1) intrans., scheinen, leuchten, glänzen, Ap. Rh . 4, 1714. – 2) trans., erleuchten, erhellen, Sp .; pass., φλογί , Ar. Ran . 344.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
αὐγάζω

αὐγάζω [Pape-1880]

αὐγάζω , 1) einen Glanz verbreiten, erhellen, τὰν καλλίσταν ἥλιος Eur. Hec . 637. Bei den Tragg . auch = sehen, Soph. Phil . 217; Eur. Bacch . 596; wie auch Sp. D ., z. B. M ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
πυρσόω

πυρσόω [Pape-1880]

πυρσόω , = πυρσεύω , entzünden, erhellen, erleuchten, Eur. Rhes . 43, νεῶν σταϑμὰ πυρσοῖ , was Andre intrans. erkl., sind erleuchtet, v. l . πυρσοῖς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 825.
σελαγέω

σελαγέω [Pape-1880]

σελαγέω , 1) erhellen, erleuchten, bestrahlen. – Pass . σελαγεῖσϑαι , bestrahlt werden, dah. in hellem Glanze stehen, σελαγεῖτο ἀν' ἄστυ πῠρ ἐπιβώμιον , Eur. El . 714; ὄμμα γὰρ αἰϑέρος ἀκάματον σελαγεῖται μαρμαρέαις ἐν αὐγαῖς , Ar. Nubb ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σελαγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 869.
ἐν-αυγάζω

ἐν-αυγάζω [Pape-1880]

ἐν-αυγάζω , darin beleuchten, erhellen, Philo; anzünden, πῦρ , Lycophr . 71; intr., darin leuchten, Ael. H. A. 1, 58; med., Schol. Pind. I . 4, 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-αυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 830.
ἐκ-φωτίζω

ἐκ-φωτίζω [Pape-1880]

ἐκ-φωτίζω , ganz erhellen, erleuchten, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 787.
κατα-λάμπω

κατα-λάμπω [Pape-1880]

κατα-λάμπω , 1) beleuchten, erhellen; ὧν ὁ ἥλιος καταλάμπει σαφῶς ὁρῶσι Plat. Rep . VI, 508 d; bei Sp . auch τινά , z. B. τὰ δὲ φῶτα πολλὰ κατέλαμπε τοὺς στενωπούς Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1359.
παρ-αυγάζω

παρ-αυγάζω [Pape-1880]

παρ-αυγάζω , von der Seite beleuchten od. erhellen, pass ., ὑπὸ τοῦ ἡλίου , Strab . 2, 5, 42, vgl. 2, 1, 18; – abbilden, durch den Schein darstellen, κριοῖο παραυγάζουσα κάρηνον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αυγάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 505.
καθ-ηλιάζω

καθ-ηλιάζω [Pape-1880]

καθ-ηλιάζω , in die Sonne bringen, um Etwas zu beleuchten, durch die Sonne erhellen, οὐ δύνασαι νύκτα καϑηλιάσαι Lucian. ep . 11 (XI, 428).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ηλιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1284.
περι-λάμπω

περι-λάμπω [Pape-1880]

περι-λάμπω , rings umher od. von ... ... Seiten glänzen, sehr strahlen, Plut. Camill . 17; auch trans., umleuchten, erhellen, Cic . 35; u. pass., Pericl . 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-λάμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 582.
κατα-φέγγω

κατα-φέγγω [Pape-1880]

κατα-φέγγω , erhellen, beleuchten, überstrahlen; Longin . 34, 4 ist καταφλέγειν die richtige L.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φέγγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1388.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Klopstock, Friedrich Gottlieb

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Hermanns Schlacht. Ein Bardiet für die Schaubühne

Von einem Felsgipfel im Teutoburger Wald im Jahre 9 n.Chr. beobachten Barden die entscheidende Schlacht, in der Arminius der Cheruskerfürst das römische Heer vernichtet. Klopstock schrieb dieses - für ihn bezeichnende - vaterländische Weihespiel in den Jahren 1766 und 1767 in Kopenhagen, wo ihm der dänische König eine Pension gewährt hatte.

76 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon