Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
praelego [2]

praelego [2] [Georges-1913]

2. prae-lego , lēgī, lēctum, ere, I) erklärend vorlesen, auctores, Quint.: Vergilium, Gell.: pueris quae maxime ingenium alant praelegenda, Quint. – II) auslesen, aussuchen, Apul. met. 7, 11. – III) an ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praelego [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1856.
auffassen

auffassen [Georges-1910]

auffassen , percipere mit u. ohne animo oder mente. ... ... accipere (v. Schüler, der den Vortrag des Lehrers auffaßt). – interpretari (erklärend, deutend auffassen). – cogitare (sich im Geiste zusammenstellen, sich eine Vorstellung ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »auffassen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 196.
declarative

declarative [Georges-1913]

dēclārātivē , Adv. (declarativus), erklärend, Mart. Cap. 4. § 393.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »declarative«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1921.
declarativus

declarativus [Georges-1913]

dēclārātīvus , a, um (declaro), erklärend, Ps. Apul. de dogm. Plat. 3. p. 264 H. Mart. Cap. 4. § 341.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »declarativus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1921.
explanatorius

explanatorius [Georges-1913]

explānātōrius , a, um (explano), erklärend, erläuternd, liber, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 1, 5.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »explanatorius«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2585.
δηλωτικός

δηλωτικός [Pape-1880]

δηλωτικός , zum Erklären gehörig, geschickt erklärend, τινός , Hippocr.; Plut. Symp . 9, 15, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηλωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 561.
φυσιο-λόγος

φυσιο-λόγος [Pape-1880]

φυσιο-λόγος , die Beschaffenheit der natürlichen Körper ... ... bes. die Natur in ihrem Wesen u. ihren Gründen untersuchend u. sie Andern erklärend, Naturforscher, Naturphilosoph, Arist. metaph . 1, 5 de an . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυσιο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1318.
ἐξ-ηγητικός

ἐξ-ηγητικός [Pape-1880]

ἐξ-ηγητικός , ή, όν , erklärend, auslegend, Schol . oft; Plut. Nic . 23 u. sonst τὰ ἐξηγητικά , Bücher um Erklären der Wunderzeichen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ηγητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 880-881.
τερατο-λόγος

τερατο-λόγος [Pape-1880]

τερατο-λόγος , 1) von Naturwundern, auffallenden ... ... Begebenheiten, bes. latwen, welche wan als bedeutungsvolle Vorzeichen nettawiet, sprechend, sie erklärend, Sp . – 2) auch pass. wavon Wunderdinge erzählt werden, wunderbar, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερατο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1092-1093.
σαφηνιστικός

σαφηνιστικός [Pape-1880]

σαφηνιστικός , deutlich machend, erklärend, ἐπιστήμη , Luc. de salt . 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαφηνιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 866.
γλωσσο-γράφος

γλωσσο-γράφος [Pape-1880]

γλωσσο-γράφος , veraltete u. fremde Wörter aufzeichnend, erklärend, Ath . III, 114 b; VLL.; vgl. Sengebusch Homer. dissert . 1 p. 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλωσσο-γράφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 497.
δια-σαφητικός

δια-σαφητικός [Pape-1880]

δια-σαφητικός , ή, όν , erklärend, z. B. συνδεσμός , Schol. Ar. Av . 825.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σαφητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 601.
ἐμ-φανιστικός

ἐμ-φανιστικός [Pape-1880]

ἐμ-φανιστικός , ή, όν , kundmachend, erklärend; Plat. defin . 414 e; Longin . 31, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φανιστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 819.
ἐκ-φαντορικός

ἐκ-φαντορικός [Pape-1880]

ἐκ-φαντορικός , ή, όν , offenbarend, erklärend, Dion. Areop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαντορικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
ὑπ-εξ-ηγητικός

ὑπ-εξ-ηγητικός [Pape-1880]

ὑπ-εξ-ηγητικός , ή, όν , ein wenig, einigermaßen erklärend, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εξ-ηγητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1188.
μετα-φραστικός

μετα-φραστικός [Pape-1880]

μετα-φραστικός , λόγος , umschreibend, erklärend, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-φραστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 156.
παρα-φραστικός

παρα-φραστικός [Pape-1880]

παρα-φραστικός , ή, όν , umschreibend und erklärend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-φραστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 507.
κηρεσσι-φόρητοι

κηρεσσι-φόρητοι [Pape-1880]

κηρεσσι-φόρητοι , κύνες , von den Keren angehetzt, Il . 8, 527, wo ein Interpolator erklärend hinzusetzt οὓς Κῆρες φορέουσι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρεσσι-φόρητοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1433.
περι-ηγηματικός

περι-ηγηματικός [Pape-1880]

περι-ηγηματικός , ή, όν , erklärend oder beschreibend, λόγος , Rhett .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ηγηματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 576.
δι-ερμηνευτικός

δι-ερμηνευτικός [Pape-1880]

δι-ερμηνευτικός , ή, όν , erklärend, Procl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερμηνευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 621.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon