Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
erwidern

erwidern [Georges-1910]

erwidern , I) das, was ein anderer gegen uns tut, auch gegen ihn tun: referre alqd. – respondere alci rei (in gleichem Grade entsprechen, vergelten). – remunerari alqd (gleichs. als Gegendienst wieder erweisen). – einen Gruß e., salutem ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »erwidern«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 836.
remando [1]

remando [1] [Georges-1913]

1. re-mando , (āvī), ātum, āre, zurück - (dagegen-) sagen lassen, erwidern, alci, Eutr. 2, 13. Cassiod. hist. eccl. 10, 12: manda remanda, Vulg. Isai. 28, 10 u. 13. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »remando [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2302.
remordeo

remordeo [Georges-1913]

re-mordeo , mordī, morsum, ēre, I) wiederbeißen, dah. bildl.: a) einen Angriff erwidern, alqm, Hor. epod. 6, 4. – b) wiederholentlich beunruhigen, quälen, peccata remordent, Lucr.: libertatis desiderium remordet animos, Liv.: te ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »remordeo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2309.
resaluto

resaluto [Georges-1913]

re-salūto , āvī, ātum, āre, jmd. wieder grüßen, den Gruß erwidern, alqm, Cic. u.a.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »resaluto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2340.
repondero

repondero [Georges-1913]

re-pondero , āre, dagegen zuwägen, erwidern, vergelten, zur Vergeltung geben, studii vicissitudinem, Sidon. epist. 1, 4, 3: alci gloriam, Sidon. epist. 5, 1, 1: pro falsitate alci veritatem, Claud. Mam. de stat. anim. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »repondero«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2326.
redhostio

redhostio [Georges-1913]

red-hostio , īre, wieder gleichmachen, erwidern, Acc. tr. 92. Naev. com. 64.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »redhostio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2251.
entgegnen

entgegnen [Georges-1910]

entgegnen , s. antworten, erwidern. – einwendend e., s. einwenden. – Entgegnung , s. Antwort, Erwiderung.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »entgegnen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 752.
ἀντι-τύπτω

ἀντι-τύπτω [Pape-1880]

ἀντι-τύπτω , wieder schlagen, den Schlag erwidern, Ar. Nub . 1424 Antiph . IV δ 3 Plat. Crit. 51 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-τύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
ἀντ-ερωτάω

ἀντ-ερωτάω [Pape-1880]

ἀντ-ερωτάω , dagegen fragen; eine Frage erwidern, Plat. Euthyd . 295 b; Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ερωτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
ἀντ-ευ-νοέω

ἀντ-ευ-νοέω [Pape-1880]

ἀντ-ευ-νοέω , Wohlwollen mit Wohlwollen erwidern, Xen. Cyr . 8, 3, 49, part. praes .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ευ-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247-248.
ἀντ-επ-ηχέω

ἀντ-επ-ηχέω [Pape-1880]

ἀντ-επ-ηχέω , einen Zuruf erwidern, Luc. Catapl . 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επ-ηχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
ὑπο-κρίνομαι

ὑπο-κρίνομαι [Pape-1880]

ὑπο-κρίνομαι , fut ... ... Sp . auch in derselben Bdtg ὑπεκρίϑην , wie Ctes . 41, – erwidern, antworten , Il . 7, 407 Od . 2, 111. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-κρίνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221-1222.
ἀπ-αμείβομαι

ἀπ-αμείβομαι [Pape-1880]

ἀπ-αμείβομαι , ... ... , ἀπάμειπτο probl. arith . 2. 42 (XIV, 3. 4), erwidern , antworten; bei Hom . in den Formen ἀπαμείβετο (nicht selten), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αμείβομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 277.
ἀντι-πυρσεύω

ἀντι-πυρσεύω [Pape-1880]

ἀντι-πυρσεύω , dagegen ein Feuersignal geben, ein solches erwidern, Pol . 8, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-πυρσεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
δυς-από-δοτος

δυς-από-δοτος [Pape-1880]

δυς-από-δοτος , schwer widerzugeben, zu erwidern, Sh .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-από-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 676.
ἀντι-λοιδορέω

ἀντι-λοιδορέω [Pape-1880]

ἀντι-λοιδορέω , Schmähungen erwidern, Plut. Ant . 42; med., Luc. Conv . 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-λοιδορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 255.
ἀντ-ευ-εργετέω

ἀντ-ευ-εργετέω [Pape-1880]

ἀντ-ευ-εργετέω , eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem . 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril . 79. 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ευ-εργετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
ἀντι-σεμνύνομαι

ἀντι-σεμνύνομαι [Pape-1880]

ἀντι-σεμνύνομαι , Stolz erwidern, dagegen stolz sein, Arist. Polit . 5, 11, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-σεμνύνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 260.
ἀντι-φιλο-φρονέομαι

ἀντι-φιλο-φρονέομαι [Pape-1880]

ἀντι-φιλο-φρονέομαι , dagegen liebevoll behandeln, Freundlichkeit erwidern, Plut. Sert . 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-φιλο-φρονέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 263.
eo [1]

eo [1] [Georges-1913]

1. eo , īvī od. iī, itum, īre ( ... ... Hor.: per laudes (rühmlichen Taten) alcis, Ov.: contra dicta tyranni, erwidern, Verg. – zur Verstärkung des Futur., ito et modulabor, Verg. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »eo [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2427-2430.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon