... , sat. satis (genug, so daß man nicht mehr braucht; als Partitiva mit Genetiv, ... ... satis consilium habere). – affatim (genug, so daß man nicht mehr mag). – non parum ( ... ... satis esse. sufficere (s. »genügen« den Untersch.): das ist mir g., satis habeo: ...
... Ansichten (Meinungen), quibusdam mirabilia quaedam placuerunt: es kommt mir sehr s. vor, permirum mihi ... ... difficilius: das klingt s., hoc nescio quo modo dicatur: es ist s., s. genug (als Zwischensatz), durch nescio quo ... ... (s. Cic. de amic. 100): es ist s., wie etc., mirabile est, quam ...
... meine ich, sie opinor: ja, so ist es, ihr Richter, ita od. sie ... ... – aber ja ..., at enim. – ja nicht, s. nicht: daß er ja nicht etwa, ne forte. ... ... credo, arbitror (als Parenthese), z.B. es ist ja wohl genug, satis est, opinor. – III) ...
... in Recensionen häufig mit dem gegenwärtigen Werk zusammengestellt worden. Dabei ist nicht immer beachtet, daß Vollständigkeit der Citate aus ... ... sehr fördern würde. Jetzt aber, wo Suidas noch nicht vollständig bearbeitet ist, Hesychius noch einen neuen ... ... bediente, und daß er daher, wo es ihm nicht möglich war oder nicht nothwendig erschien, ein Citat selbst ...
... tun, mihi opus non deest (es fehlt mir nicht an Arbeit): was hast du ... ... zu t. geben, alci pensum imperare. – es ist mir nicht um das Geld zu t., non quaero pecuniam ... ... die Flucht zu t., nihil spectat nisi fugam: es ist mir darum zu t., hoc specto; hoc ...
... animo m. est, α) mir ist übel = nicht wohl, Plaut.; od. ... ... b) vom zu niederen = nicht recht, nicht gehörig, nicht genug, nicht eben sehr, nur schwach, kaum, nur noch, ...
... g. behandeln, alqm liberaliter habere oder tractare. – es ist g.! (d.i. genug der Worte), satis iam verborum ... ... nihil dictu facilius (d.i. das ist leicht gesagt, aber nicht getan); bene hercule ... ... gut zureden [aber die Sache ist nicht so leicht getan]). – hier ist gut bleiben od. sein ...
... es? quid tibi est animi?: es ist mir wohl zumute, bono sum animo; bonam spem habeo: es ist mir bei etwas nicht wohl zumute, alqd me sollicitum ... ... Infin.: ich habe zu etwas nicht M. genug, es gebricht mir der M., der M. ...
... etwas viele Worte machen, de alqa re plurimum dicere: ich kann nicht Worte genug finden, um dir zu danken, daß du etc., quibus verbis ... ... sagen, parvā significatione ostendere alqd: nicht vieler Worte bedürfen, nonegere multae orationis: sich in Worten ...
... est mihi alqd (ἐστί μοί τι, es ist mir etw. [zuteil geworden]; wofür man, wenn vom Besitzen ... ... aus, ist von Einfluß) od. interest (es ist ein Unterschied), wer etc., qui ... ... ): = müssen, sollen. Hier ist es durch das Partizip. Fut. Passivi auszudrücken, z.B. ...
... ἴσως ἀφίξεται , aus Höflichkeit »es ist wahrscheinlich, daß es möglich ist, daß er kommen wird ... ... ἂν γραῠς τε καὶ νέα γυνή , »wenn es nicht möglich ist, daß dieselbe zugleich ein ... ... εἴ κεν ϑάνατόν γε φύγοιμεν nicht heißt »wenn es möglich ist, daß wir entkommen«, sondern ...
... beziehen, sondern eine allgemeine Geltung haben, ist also ὅς nicht erklärend od. beschreibend, sondern bedingend, so ... ... , ob welche getroffen werden oder nicht, der opt . aber nicht die bloße Möglichkeit ausdrückt; sondern ... ... . 14, 81, besser ist es, wenn man, eigtl. besser ist dem, der da immer ...
... tanti u. nihil mihi (nobis) est tanti, es ist (mir) nichts so viel wert, es ist mir an nichts mehr gelegen, es geht mir nichts darüber, Cic.: u. so nec mihi ... ... ), Lucan. – β) alqd tanti est, es ist etw. der Mühe ...
... , obligare semper annuos magistratus, hielt es für seine Hauptaufgabe, hielt es für höchst nötig, Suet.: ... ... sarcinis adoriri, Caes.: quid negotii est (was ist es für eine [schwere] Aufgabe) poëtarum ... ... so ist die Lage, so erheischen es die Umstände, so ist es durchaus notwendig, Plaut. (s ...
... was ich nicht fürchte (d. i. nicht hoffe, daß es geschehen werde), id quod non spero ( ... ... zu s., daß etc., in timorem perveniunt, ne etc.: es ist od. steht zu s. (zu besorgen), timendum est, ...
... ille ferri potest: es läßt sich nicht mit ihm au., es ist mit ihm nicht auszukommen, ille ferri non potest; illum ... ... ) friedlicher Umgang: es ist mit ihm kein Au. (nicht auszukommen), s. auskommen ...
... oratione od. exprimere verbis non posse: ich kann es nicht genug au., satis proloqui nequeo: es läßt ... ... auszusprechen, haud facile dictu est: hat er es nicht deutlich genug ausgesprochen, daß etc., parumne declaravit ille ...
... , 24, 241, scheltet ihr, seid ihr unzufrieden, d. i. ist es euch nicht genug, daß Zeus mir Schmerzen gegeben hat; ἢ ὄνοσαι, ὅτι τοι βίοτον ... ... κακότητος , auch so, hoffe ich, wirst du nicht unzufrieden sein wegen deines Unglücks, ich hoffe, du ...
Buchempfehlung
Der junge Vagabund Florin kann dem Grafen Schwarzenberg während einer Jagd das Leben retten und begleitet ihn als Gast auf sein Schloß. Dort lernt er Juliane, die Tochter des Grafen, kennen, die aber ist mit Eduard von Usingen verlobt. Ob das gut geht?
134 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro